Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
فأتى اليهم يشوع بغتة. صعد الليل كله من الجلجال.
kaj josuo venis al ili neatendite; la tutan nokton li iris el gilgal.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ثم رجع يشوع وجميع اسرائيل معه الى المحلّة الى الجلجال
kaj josuo kune kun la tuta izrael revenis en la tendaron, en gilgalon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ثم رجع يشوع وجميع اسرائيل معه الى المحلّة في الجلجال.
kaj josuo kune kun la tuta izrael revenis en la tendaron cxe gilgal.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ملك دور في مرتفعات دور واحد. ملك جوييم في الجلجال واحد.
la regxo de dor en nafot-dor, unu; la regxo de la popoloj en gilgal, unu;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فصعد يشوع من الجلجال هو وجميع رجال الحرب معه وكل جبابرة البأس
kaj josuo eliris el gilgal, li kaj la tuta militistaro kun li, kaj cxiuj militotauxguloj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فمكث سبعة ايام حسب ميعاد صموئيل ولم يات صموئيل الى الجلجال والشعب تفرق عنه.
kaj li atendis sep tagojn gxis la templimo, kiun difinis samuel, sed samuel ne venis en gilgalon; kaj la popolo komencis disigxi de li.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ومن بيت الجلجال ومن حقول جبع وعزموت لان المغنين بنوا لانفسهم ضياعا حول اورشليم.
el bet-gilgal, de la kampoj de geba kaj azmavet; cxar la kantistoj konstruis al si vilagxojn en la cxirkauxajxo de jerusalem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فاخذ الشعب من الغنيمة غنما وبقرا اوائل الحرام لاجل الذبح للرب الهك في الجلجال.
kaj la popolo prenis el la militakirajxo sxafojn kaj bovojn, la plej bonan el la kondamnitajxo, por bucxoferi al la eternulo, via dio, en gilgal.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وقال الرب ليشوع اليوم قد دحرجت عنكم عار مصر. فدعي اسم ذلك المكان الجلجال الى هذا اليوم
kaj la eternulo diris al josuo:hodiaux mi derulis de vi la hontindajxon de egiptujo. kaj tiu loko ricevis la nomon gilgal gxis hodiaux.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فرجع الملك وأتى الى الاردن وأتى يهوذا الى الجلجال سائرا لملاقاة الملك ليعبّر الملك الاردن.
kaj la regxo revenis; li venis al jordan; kaj la viroj de jehuda venis en gilgalon, por iri renkonte al la regxo, por akompani la regxon trans jordanon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فحلّ بنو اسرائيل في الجلجال وعملوا الفصح في اليوم الرابع عشر من الشهر مساء في عربات اريحا.
kaj la izraelidoj staris tendare en gilgal, kaj faris la paskon en la dek-kvara tago de la monato vespere sur la stepo de jerihxo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
اما هما في عبر الاردن وراء طريق غروب الشمس في ارض الكنعانيين الساكنين في العربة مقابل الجلجال بجانب بلوطات مورة.
ili estas transe de jordan, malantaux la vojo al la okcidento, en la lando de la kanaanidoj, kiuj logxas en la stepo, kontraux gilgal, apud la kverko more.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ان كنت انت زانيا يا اسرائيل فلا يأثم يهوذا. ولا تأتوا الى الجلجال ولا تصعدوا الى بيت آون ولا تحلفوا حيّ هو الرب.
se malcxastas vi, ho izrael, tiam almenaux jehuda ne kulpigxu; ne iru en gilgalon, ne iru en bet-avenon, kaj ne jxuru:kiel vivas la eternulo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فبكر صموئيل للقاء شاول صباحا. فأخبر صموئيل وقيل له قد جاء شاول الى الكرمل وهوذا قد نصب لنفسه نصبا ودار وعبر ونزل الى الجلجال.
kaj samuel levigxis frue matene, por iri renkonte al saul. oni raportis al samuel, ke saul venis al karmel, ke li tie starigis al si monumenton kaj poste turnis sin kaj foriris kaj venis en gilgalon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فتقدم بنو يهوذا الى يشوع في الجلجال وقال له كالب بن يفنّة القنزي. انت تعلم الكلام الذي كلم به الرب موسى رجل الله من جهتي ومن جهتك في قادش برنيع.
kaj aliris la idoj de jehuda al josuo en gilgal, kaj diris al li kaleb, filo de jefune, kenizido:vi scias tion, kion la eternulo diris al moseo, la homo de dio, pri mi kaj pri vi en kadesx-barnea.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فارسل اهل جبعون الى يشوع الى المحلّة في الجلجال يقولون لا ترخ يديك عن عبيدك. اصعد الينا عاجلا وخلصنا واعنّا لانه قد اجتمع علينا جميع ملوك الاموريين الساكنين في الجبل.
tiam la logxantoj de gibeon sendis al josuo en la tendaron cxe gilgal, por diri:ne forprenu viajn manojn de viaj sklavoj; venu al ni rapide kaj savu nin kaj helpu nin, cxar kolektigxis kontraux ni cxiuj regxoj de la amoridoj, kiuj logxas sur la monto.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وكان يذهب من سنة الى سنة ويدور في بيت ايل والجلجال والمصفاة ويقضي لاسرائيل في جميع هذه المواضع.
kaj li iradis cxiujare cxirkauxe en bet-elon, gilgalon, kaj micpan, kaj jugxadis izraelon en cxiuj tiuj lokoj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :