Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
جوابا!
an respondo!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
فاجابتها احكم سيداتها بل هي ردت جوابا لنفسها
la sagxaj el sxiaj sinjorinoj respondas al sxi, kaj sxi mem al si respondas:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وعلى اصحابه الثلاثة حمي غضبه لانهم لم يجدوا جوابا واستذنبوا ايوب.
kaj kontraux liaj tri amikoj ekflamis lia kolero pro tio, ke ili ne trovis respondon kaj akuzis ijobon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فقالوا له من انت لنعطي جوابا للذين ارسلونا. ماذا تقول عن نفسك.
ili do diris al li:kiu vi estas? por ke ni donu respondon al niaj sendintoj. kion vi diras pri vi mem?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فدخل ايضا الى دار الولاية وقال ليسوع من اين انت. واما يسوع فلم يعطه جوابا.
kaj reenirinte en la palacon, li diris al jesuo:de kie vi estas? sed jesuo nenion respondis.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
واذا بالرجل اللابس الكتان الذي الدواة على جانبه رد جوابا قائلا قد فعلت كما امرتني
kaj jen la viro, kiu estis vestita per tolo kaj havis skribilon cxe siaj lumboj, alportis respondon, dirante:mi faris tion, kion vi ordonis al mi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فجاء شافان بالسفر الى الملك ورد الى الملك جوابا قائلا كل ما اسلم ليد عبيدك هم يفعلونه.
kaj sxafan alportis la libron al la regxo, kaj li ankaux raportis al la regxo jene:cxion, kio estas komisiita al viaj servantoj, ili faras.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وقال لهم بماذا تشيرون انتم فنردّ جوابا على هذا الشعب الذين كلموني قائلين خفف من النير الذي جعله علينا ابوك.
kaj li diris al ili:kion vi konsilas, ke ni respondu al cxi tiu popolo, kiu diris al mi jene:faru malpli peza la jugon, kiun via patro metis sur nin?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فاستشار الملك رحبعام الشيوخ الذين كانوا يقفون امام سليمان ابيه وهو حيّ قائلا كيف تشيرون ان ارد جوابا الى هذا الشعب.
kaj la regxo rehxabeam konsiligxis kun la maljunuloj, kiuj staradis antaux lia patro salomono dum lia vivo, kaj li diris:kiel vi konsilas respondi al cxi tiu popolo?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فارسل الملك جوابا الى رحوم صاحب القضاء وشمشاي الكاتب وسائر رفقائهما الساكنين في السامرة وباقي الذين في عبر النهر. سلام الى آخره.
la regxo sendis respondon:al rehxum, konsilisto, sximsxaj, skribisto, kaj al la aliaj iliaj kunuloj, kiuj logxas en samario kaj en la aliaj transriveraj lokoj, pacon kaj saluton.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وجاء شافان الكاتب الى الملك ورد على الملك جوابا وقال. قد افرغ عبيدك الفضة الموجودة في البيت ودفعوها الى يد عاملي الشغل وكلاء بيت الرب.
kaj la skribisto sxafan venis al la regxo kaj alportis al la regxo respondon, kaj diris:viaj servantoj elsxutis la monon, kiu trovigxis en la domo, kaj donis gxin en la manojn de la laborplenumantoj en la domo de la eternulo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فأتى جاد الى داود واخبره وقال له أتاتي عليك سبع سني جوع في ارضك ام تهرب ثلاثة اشهر امام اعدائك وهم يتبعونك ام يكون ثلاثة ايام وبأ في ارضك. فالآن اعرف وانظر ماذا ارد جوابا على مرسلي.
kaj gad venis al david kaj sciigis al li, kaj diris al li:cxu venu al vi sepjara malsato en via lando? aux dum tri monatoj vi forkuradu de viaj malamikoj kaj ili persekutu vin? aux estu tritaga pesto en via lando? pripensu do kaj decidu, kion mi respondu al mia sendinto.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فلما رأى كل اسرائيل ان الملك لم يسمع لهم رد الشعب جوابا على الملك قائلين اي قسم لنا في داود ولا نصيب لنا في ابن يسّى. الى خيامك يا اسرائيل. الآن انظر الى بيتك يا داود. وذهب اسرائيل الى خيامهم.
kiam cxiuj izraelidoj vidis, ke la regxo ilin ne obeas, tiam la popolo respondis al la regxo, dirante:kian parton ni havas en david? ni ne havas heredajxon en la filo de jisxaj. al viaj tendoj, ho izrael! nun zorgu mem pri via domo, ho david! kaj la izraelidoj disiris al siaj tendoj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
لدينا جواباً لكم من نيو اورليانز.
alvenis la respondo por vi el nov-orleano.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :