Vous avez cherché: الفرنسية ترجمة مجانية (Arabe - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Arabic

French

Infos

Arabic

الفرنسية ترجمة مجانية

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Français

Infos

Arabe

ترجمة مجانية تحطم التشيكية

Français

disentmerci

Dernière mise à jour : 2013-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

ترجمة مجانية العربية الفرنسية

Français

qu'est-ce-qui distinge notre metier des autres batissons ensemble laculture d'axa assistance

Dernière mise à jour : 2013-05-27
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

حرة الفرنسية الترجمة العربية

Français

fonds de roulement

Dernière mise à jour : 2013-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

ويحق لطالبي اللجوء الحصول على مساعدة قانونية مجانية مكفولة من الدولة وخدمات ترجمة مجانية.

Français

les demandeurs d'asile ont droit à une aide juridictionnelle gratuite garantie par l'État et à des services de traduction gratuits.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

الإسبانية والإنكليزية والفرنسية (ترجمة وكتابة ونطقاً).

Français

espagnol, anglais et français (écrit et parlé)

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

١ ف - ٤ رئيس الخدمات اللغوية )اﻻنكليزية/الفرنسية( الترجمة التحريرية والشفوية

Français

1 p-4 chef des services linguistiques (services anglais et français de traduction et d'interprétation)

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

52 -وما زالت إدارة شؤون الإعلام تبذل جهودها لزيادة عدد الصفحات المتاحة ببعض اللغات باستخدام ترجمات مجانية خارجية تقدمها المؤسسات الأكاديمية.

Français

le département de l'information, cherchant toujours à augmenter le nombre de pages disponibles dans certaines langues, continue à recourir aux traductions faites gracieusement par des universités.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

وقد ترجمت كلمة "accountability " )المساءلة( اﻻنكليزية الى الفرنسية ترجمة مثيرة للدهشة بالفعل؛ أما الترجمة اﻻسبانية "rendicinó de cuentas " فهي أفضل.

Français

le terme anglais “accountability” a effectivement été traduit de façon curieuse en français; la traduction espagnole, “rendición de cuentas”, semble meilleure.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Arabe

٩٥ - ويواصل مكتب كمبوديا ترجمة القوانين الكمبودية إلى اﻻنكليزية أو الفرنسية، وترجمة مواد حقوق اﻹنسان من اﻻنكليزية أو الفرنسية إلى لغة الخمير.

Français

59. le bureau continue de faire traduire les lois cambodgiennes en anglais ou en français et les documents relatifs aux droits de l'homme publiés en anglais ou en français en langue khmère.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

275 - ومن أجل تيسير المضي قدما في تحقيق المساواة بين اللغات الرسمية، تقيم إدارة شؤون الإعلام شراكات مع المؤسسات الأكاديمية التي تقدم ترجمات مجانية.

Français

afin de faciliter la progression vers la parité des langues officielles, le département de l'information noue des partenariats avec des établissements d'enseignement supérieur qui lui font gratuitement des travaux de traduction.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

23- ستترجم المداخلات التي تلقى بأي من اللغات الرسمية (الاسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية) ترجمة شفوية إلى اللغات الرسمية الأخرى.

Français

23. les interventions prononcées dans l'une des langues officielles (anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe) seront interprétées dans les autres langues officielles.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

21 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 8 من الوثيقة a/59/336 أن إدارة شؤون الإعلام اتخذت تدابير لتحسين الموقع وتيسير توافر المواد بجميع اللغات الرسمية، وذلك بإبرام ترتيبات مع جامعات في مختلف المناطق اللغوية للحصول على ترجمة مجانية للمواد الإعلامية.

Français

le comité consultatif note au paragraphe 8 du document a/59/336 que le département de l'information a pris des dispositions pour améliorer le site et faire en sorte que le contenu soit disponible dans toutes les langues officielles; il a par exemple conclu des accords avec des universités de diverses langues pour obtenir la traduction gratuite de documents.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

(ب) تنظيم حلقات دراسية تدريبية للأعضاء والمهنيين (حلقة دراسية سنوية تعقد في فرنسا في آب/أغسطس) يديرها علماء مرموقون ومسؤولو الرابطات لتبادل المعلومات المتصلة بالتجارب والمعارف؛ وعقد مؤتمرات وطنية ودولية؛ وبث برامج تلفزيونية وإذاعية؛ وإصدار المنشورات من قبيل: الأفلام، وأفلام الفيديو، والأشرطة السمعية، والأقراص المضغوطة، وأقراص الفيديو الرقمية، والكتب، والكتيبات (كتاب "التثقيف الطبيعي السابق للولادة: أمل المستقبل والأسرة والمجتمع " لمؤلفته م.إي بيرتين، التي تشتغل بالتدريس، وهي أيضا الرئيسة المؤسِّسة للمنظمة، الذي صدر للمرة الثانية بالفرنسية، تُرجم إلى البلغارية واليونانية والرومانية والإسبانية ونُشر بها، وهو حاليا في طور الإصدار بالإنكليزية والألمانية واللاتفية؛ وإنتاج قرص فيديو رقمي باللغة الإسبانية موجه لأطفال المدارس بعنوان "تسعة أشهر لتغيير العالم ")؛ والمعلومات المتاحة على الإنترنت من قبيل: الموقع الشبكي، والبريد الإلكتروني؛ والمقترحات التي تقدم إلى المنظمات الدولية؛ ومواصلة التعاون مع الحركة العالمية للأمهات، والرابطة الدولية لعلم النفس والطب للمرحلتين السابقة واللاحقة للولادة، ورابطة علم النفس والصحة للمرحلتين السابقة واللاحقة للولادة، ورابطة نساء عالميات لتحطيم الحواجز.

Français

b) séminaires de formation pour membres et professionnels (un séminaire annuel au mois d'août, france), animés par des scientifiques renommés et les responsables des associations, pour un échange de données d'expérience et de connaissances; des conférences nationales et internationales; des émissions télévisées et radiophoniques; des publications : films, cassettes vidéo et audio, compact disc, digital video disc, livres, brochures (le livre > de m. a. bertin, enseignante, présidente fondatrice de l'omaep, en deuxième édition en français, a été traduit et édité en espagnol, en roumain, en bulgare, en grec et il est en voie d'édition en anglais, en allemand, en letton; édition du dvd en espagnol, destiné aux écoliers >); des informations sur internet : site, email; des propositions, communications auprès des institutions internationales; collaboration continue avec le mouvement mondial des mères, l'international society of pre- and perinatal psychology and medicine, l'association of pre- and perinatal psychology and health, femmes internationales murs brisés.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,037,939,588 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK