Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ترجمة مجانية تحطم التشيكية
disentmerci
Dernière mise à jour : 2013-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ترجمة مجانية العربية الفرنسية
qu'est-ce-qui distinge notre metier des autres batissons ensemble laculture d'axa assistance
Dernière mise à jour : 2013-05-27
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
حرة الفرنسية الترجمة العربية
fonds de roulement
Dernière mise à jour : 2013-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ويحق لطالبي اللجوء الحصول على مساعدة قانونية مجانية مكفولة من الدولة وخدمات ترجمة مجانية.
les demandeurs d'asile ont droit à une aide juridictionnelle gratuite garantie par l'État et à des services de traduction gratuits.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
الإسبانية والإنكليزية والفرنسية (ترجمة وكتابة ونطقاً).
espagnol, anglais et français (écrit et parlé)
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
١ ف - ٤ رئيس الخدمات اللغوية )اﻻنكليزية/الفرنسية( الترجمة التحريرية والشفوية
1 p-4 chef des services linguistiques (services anglais et français de traduction et d'interprétation)
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
52 -وما زالت إدارة شؤون الإعلام تبذل جهودها لزيادة عدد الصفحات المتاحة ببعض اللغات باستخدام ترجمات مجانية خارجية تقدمها المؤسسات الأكاديمية.
le département de l'information, cherchant toujours à augmenter le nombre de pages disponibles dans certaines langues, continue à recourir aux traductions faites gracieusement par des universités.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
وقد ترجمت كلمة "accountability " )المساءلة( اﻻنكليزية الى الفرنسية ترجمة مثيرة للدهشة بالفعل؛ أما الترجمة اﻻسبانية "rendicinó de cuentas " فهي أفضل.
le terme anglais “accountability” a effectivement été traduit de façon curieuse en français; la traduction espagnole, “rendición de cuentas”, semble meilleure.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
٩٥ - ويواصل مكتب كمبوديا ترجمة القوانين الكمبودية إلى اﻻنكليزية أو الفرنسية، وترجمة مواد حقوق اﻹنسان من اﻻنكليزية أو الفرنسية إلى لغة الخمير.
59. le bureau continue de faire traduire les lois cambodgiennes en anglais ou en français et les documents relatifs aux droits de l'homme publiés en anglais ou en français en langue khmère.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
275 - ومن أجل تيسير المضي قدما في تحقيق المساواة بين اللغات الرسمية، تقيم إدارة شؤون الإعلام شراكات مع المؤسسات الأكاديمية التي تقدم ترجمات مجانية.
afin de faciliter la progression vers la parité des langues officielles, le département de l'information noue des partenariats avec des établissements d'enseignement supérieur qui lui font gratuitement des travaux de traduction.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
23- ستترجم المداخلات التي تلقى بأي من اللغات الرسمية (الاسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية) ترجمة شفوية إلى اللغات الرسمية الأخرى.
23. les interventions prononcées dans l'une des langues officielles (anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe) seront interprétées dans les autres langues officielles.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
21 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 8 من الوثيقة a/59/336 أن إدارة شؤون الإعلام اتخذت تدابير لتحسين الموقع وتيسير توافر المواد بجميع اللغات الرسمية، وذلك بإبرام ترتيبات مع جامعات في مختلف المناطق اللغوية للحصول على ترجمة مجانية للمواد الإعلامية.
le comité consultatif note au paragraphe 8 du document a/59/336 que le département de l'information a pris des dispositions pour améliorer le site et faire en sorte que le contenu soit disponible dans toutes les langues officielles; il a par exemple conclu des accords avec des universités de diverses langues pour obtenir la traduction gratuite de documents.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(ب) تنظيم حلقات دراسية تدريبية للأعضاء والمهنيين (حلقة دراسية سنوية تعقد في فرنسا في آب/أغسطس) يديرها علماء مرموقون ومسؤولو الرابطات لتبادل المعلومات المتصلة بالتجارب والمعارف؛ وعقد مؤتمرات وطنية ودولية؛ وبث برامج تلفزيونية وإذاعية؛ وإصدار المنشورات من قبيل: الأفلام، وأفلام الفيديو، والأشرطة السمعية، والأقراص المضغوطة، وأقراص الفيديو الرقمية، والكتب، والكتيبات (كتاب "التثقيف الطبيعي السابق للولادة: أمل المستقبل والأسرة والمجتمع " لمؤلفته م.إي بيرتين، التي تشتغل بالتدريس، وهي أيضا الرئيسة المؤسِّسة للمنظمة، الذي صدر للمرة الثانية بالفرنسية، تُرجم إلى البلغارية واليونانية والرومانية والإسبانية ونُشر بها، وهو حاليا في طور الإصدار بالإنكليزية والألمانية واللاتفية؛ وإنتاج قرص فيديو رقمي باللغة الإسبانية موجه لأطفال المدارس بعنوان "تسعة أشهر لتغيير العالم ")؛ والمعلومات المتاحة على الإنترنت من قبيل: الموقع الشبكي، والبريد الإلكتروني؛ والمقترحات التي تقدم إلى المنظمات الدولية؛ ومواصلة التعاون مع الحركة العالمية للأمهات، والرابطة الدولية لعلم النفس والطب للمرحلتين السابقة واللاحقة للولادة، ورابطة علم النفس والصحة للمرحلتين السابقة واللاحقة للولادة، ورابطة نساء عالميات لتحطيم الحواجز.
b) séminaires de formation pour membres et professionnels (un séminaire annuel au mois d'août, france), animés par des scientifiques renommés et les responsables des associations, pour un échange de données d'expérience et de connaissances; des conférences nationales et internationales; des émissions télévisées et radiophoniques; des publications : films, cassettes vidéo et audio, compact disc, digital video disc, livres, brochures (le livre > de m. a. bertin, enseignante, présidente fondatrice de l'omaep, en deuxième édition en français, a été traduit et édité en espagnol, en roumain, en bulgare, en grec et il est en voie d'édition en anglais, en allemand, en letton; édition du dvd en espagnol, destiné aux écoliers >); des informations sur internet : site, email; des propositions, communications auprès des institutions internationales; collaboration continue avec le mouvement mondial des mères, l'international society of pre- and perinatal psychology and medicine, l'association of pre- and perinatal psychology and health, femmes internationales murs brisés.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent