Vous avez cherché: قبس (Arabe - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Arabic

French

Infos

Arabic

قبس

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Français

Infos

Arabe

و قبس المؤخرة

Français

- et d'un gode ceinture.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

قبس من الضوء في الظلام

Français

c'est une lueur dans les ténèbres.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

لو أن هناك حتى قبس ضئيل من الضوء أفلا تظنين إذن أنه يستحق المحاولة ؟

Français

s'il n'y a rien qu'une petite lueur d'espoir, alors vous ne croyez pas que ça vaut la peine d'essayer ?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

مشاهدة عملك حتي من بعيد كان مثل قبس (مايكل أنجلو) في قمة مواهبه

Français

suivre votre travail même de loin était comme apercevoir michelangelo à l'apogée de son art.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

تلك إذن قصص تدفع إلى الاقتناع بأن النجاح ليس حكرا على أحد دون آخر، وأن جذوة الأمل التي ينبغي تعهدها مثل قبس من نار هي المادة الخام التي منها يُصنع النجاح.

Français

voilà qui achève de nous convaincre que le succès n'est refusé à personne, que l'espoir, à entretenir comme une flamme, est la matière première de tout succès.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

إن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015 تحد خطير، ولكن علينا ألا ننسى أبدا أن الأمم المتحدة قد تكون لأشد أعضاء المجتمع البشري حاجة قبس الأمل الوحيد بحياة أفضل.

Français

atteindre les omd d'ici 2015 est un projet ambitieux, mais nous ne devons jamais oublier que pour les membres les plus démunis de l'humanité, l'onu représente peut-être la seule lueur d'espoir d'une vie meilleure.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

« ولقد زيَّنا السماء الدنيا » القربى إلى الأرض « بمصابيح » بنجوم « وجعلناها رجوما » مراجم « للشياطين » إذا استرقوا السمع بأن ينفصل شهاب عن الكوكب كالقبس يؤخذ من النار فيقتل الجني أو يخبله لا أن الكوكب يزول عن مكانه « وأعتدنا لهم عذاب السعير » النار الموقدة .

Français

nous avons effectivement embelli le ciel le plus proche avec des lampes [ des étoiles ] dont nous avons fait des projectiles pour lapider les diables et nous leur avons préparé le châtiment de la fournaise .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,042,519,730 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK