Vous avez cherché: مؤهل لا يجند (Arabe - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Français

Infos

Arabe

مؤهل لا يجند

Français

Dernière mise à jour : 2024-04-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Arabe

ما هي مؤهلاتها لا

Français

- quelles sont ses qualifications ?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

لا، فهو لا يجنّد أشخاصاً جدد

Français

non, il ne prend jamais de nouveau.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

إلا أن جيش الدفاع الإسرائيلي لا يجند سوى الرجال والنساء في الثامنة عشرة وما فوق().

Français

les conscrits et conscrites des fdi doivent toutefois être âgés de 18 ans ou plus.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وحتى الأدلة التي قدمها في بلاغه أمام اللجنة تشير إلى أن حزب الله لا يجند أشخاصاً بالقوة ولا يقوم بأعمال انتقامية.

Français

même la preuve fournie par le requérant dans sa requête devant le comité indique que le hezbollah ne recrute pas de force et ne s'adonne pas aux représailles.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

ملحوظة: لا يُجنَّد أي طفل في صفوف الجيش.

Français

observation: aucun enfant n'est recruté dans l'armée.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

.حسنا ، كانت من الأذكياء فهم لا يُجَنّدون لخوض الحروب

Français

eh bien, c'était une intello. ils ne les recrutent pas pour faire la guerre. non.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

وما فتئ قادة ميانمار على أعلى المستويات يكررون القول إن جيش ميانمار لا يجند من هم دون 18 سنة من العمر لأداء الخدمة العسكرية سواء قانونا أو ممارسة.

Français

les dirigeants du myanmar au niveau le plus élevé ont déclaré à maintes reprises que l'armée de leur pays ne recrute pas d'enfants de moins de 18 ans, et ce aussi bien de par la loi que dans la pratique.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

"(3) لا يحرم أي سجين من الاتصال بالممثل المؤهل لأي دين.

Français

3) le droit d'entrer en contact avec un représentant qualifié d'une religion ne doit jamais être refusé à aucun détenu.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Arabe

فالموظفون عديمو الخبرة وعديمو المؤهلات لا يساهمون إلا بأداء دون المستوى المطلوب وفي انعدام قوة الدفع.

Français

le recrutement de personnel inexpérimenté ou peu qualifié se traduit souvent par des résultats moins qu'optimaux ainsi que par un essoufflement.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

بيد أن توجيه دعوة للانضمام إلى قائمة المرشحين المؤهلين لا يكفل اختيارهم الفعلي أو النظر في طلباتهم لشغل المناصب المتاحة.

Français

les invitations à se faire inscrire à ce registre n'emportent pas la garantie d'être présélectionné ou retenu pour un poste.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وقد أنشئت مؤسسة حكومية لضمان تشغيل المرأة في هذا القطاع، على أساس مؤهلاتها لا لون بشرتها.

Français

une entreprise publique a été créée, et chargée de veiller à ce que les femmes souhaitant travailler dans le secteur mixte soient recrutées sur la base de leurs qualifications et indépendamment de la couleur de leur peau.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

247- وتشتد الحاجة إلى عمل المرأة في بعض المجالات، ولكن عدد النساء المؤهلات لا يزال ضئيلاً.

Français

dans certains domaines, les femmes sont très demandées, mais les femmes qualifiées sont rares.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

16 - واصلت الجبهة الديمقراطية الوطنية في الفلبين ادعاءاتها بأن جناحها العسكري، وهو الجيش الشعبي الجديد، لا يجند الأطفال للمشاركة بشكل مباشر في الأعمال القتالية.

Français

le ndfp a continué d'affirmer que sa branche militaire, la npa, n'enrôlait pas d'enfants pour les faire participer directement aux hostilités.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

141 - السياسة والممارسات التعليمية لجمهورية بلغاريا والإطار القانوني الفعال المتعلق بالالتحاق بالتعليم والحصول على المؤهلات لا يسمحان بأي تمييز على أساس نوع الجنس في نظام التعليم البلغاري.

Français

la politique et la pratique de la république bulgare en matière d'éducation, pas plus que le cadre statutaire en vigueur concernant l'accès à l'éducation et à la formation, n'autorisent la discrimination entre sexes.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

"اسمحوا لي أن أبلغكم بأنني بعثت بصورة من رسالتكم إلى حكومتي طالباً مزيداً من المعلومات، لكنني أستطيع أن أؤكد لكم هنا والآن أن بلدي لا يجند مرتزقة، أو يمول مرتزقة، أو يدرب مرتزقة.

Français

"permettezmoi de vous dire que j'ai envoyé la copie de votre lettre à mon gouvernement pour complément d'information mais d'ores et déjà, je peux vous assurer que mon pays ne recrute pas de mercenaires, ne finance pas de mercenaires et n'instruit pas de mercenaires.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,795,155,395 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK