Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
كبيرة ، لقد قمت بوضع مسد في صدره لإغلاق الجرح
- hémorragie ? grosse. j'ai mis un pansement occlusif pour colmater la plaie.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
24- وسدت الإحباطات التي منيت بها الشركات مؤخراً مسد حافز لبذل جهود رامية إلى تحسين ممارسات إدارة الشركات.
24. de récentes faillites d'entreprise ont relancé les efforts d'amélioration des pratiques de gouvernance.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وحتى عندما يرى صاحب البلاغ أن الأحكام الصادرة عن المحاكم كانت جائرة فإن الدولة الطرف تؤكد مجدّداً أن اللجنة لا يمكنها أن تسدّ مسد محكمة استئناف للنظر في الأخطاء المزعومة في القانون أو الوقائع.
même si l'auteur estime que les jugements rendus par les juridictions nationales ont été injustes, l'État partie réaffirme que le comité ne saurait faire office de tribunal d'appel habilité à examiner de prétendues erreurs de droit ou de fait.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
على أنه، والمثل هنا واضح في يوغوسﻻفيا السابقة، ﻻ يمكن للمساعي اﻻنسانية أن تسد مسد التسويات السلمية وﻻ أن تغدو بديﻻ للمفاوضات السياسية.
toutefois, comme l'exemple de l'ex-yougoslavie le montre à l'évidence, les efforts humanitaires ne peuvent se substituer aux accords de paix ou aux négociations politiques.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
مسَد
bouché
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: