Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
« ونجّنا برحمتك من القوم الكافرين » .
en red ons door uw barmhartigheid van het ongelovige volk . "
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
« وبرزت الجحيم » أظهرت « للغاوين » الكافرين .
en de hel geheel zal verschijnen voor hen die gedwaald zullen hebben ;
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
« والحمد لله رب العالمين » على نصرهم وهلاك الكافرين .
en alle lof zij allah , de heer der werelden .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
« للطاغين » الكافرين فلا يتجاوزونها « مآبا » مرجعا لهم فيدخلونها .
een bestemmingsoord voor de overtreders .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
« فانظر كيف كان عاقبة المنذَرين » الكافرين : أي عاقبتهم العذاب .
kijk dan hoe het einde was van de gewaarschuwden !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
« ذلكم » الإبلاء حق « وأن الله موهنُ » مضعف « كيد الكافرين » .
dat is het dan voor jullie . en god verzwakt de list van de ongelovigen .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ونجِّنا برحمتك من القوم الكافرين فرعون وملئه ؛ لأنهم كانوا يأخذونهم بالأعمال الشاقة .
en red ons door uw barmhartigheid van het ongelovige volk . "
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
« إن الله لعن الكافرين » أبعدهم « وأعدَّ لهم سعيرا » نارا شديدة يدخلونها .
god heeft de ongelovigen vervloekt en voor hen een vuurgloed klaargemaakt ,
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
« وإن ربك لهو العزيز » ذو العزة ينتقم من الكافرين « الرحيم » يرحم المؤمنين .
echter , jouw heer is werkelijk de machtige , de barmhartige .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
« ألم تر أنا أرسلنا الشياطين » سلطانهم « على الكافرين تؤزهم » تهيجهم إلى المعاصي « أزّا » .
heb jij niet gezien dat wij de satans naar de ongelovigen gezonden hebben om hen op te stoken ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
« أيحسب الإنسان » أي الكافر « ألن نجمع عظامه » للبعث والإحياء .
denkt de mens dat wij zijn botten nooit zullen bijeenbrengen ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :