Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
يجعل في التراب فمه لعله يوجد رجاء.
må han sänka sin mun i stoftet; kanhända finnes ännu hopp.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
لذلك ارفض واندم في التراب والرماد
därför tager jag det tillbaka och ångrar mig, i stoft och aska.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
اذ ينسبك التراب سبكا ويتلاصق المدر
medan mullen smälter såsom malm och jordkokorna klibbas tillhopa?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
خطت مسحا على جلدي ودسست في التراب قرني.
säcktyg bär jag hopfäst över min hud, och i stoftet har jag måst sänka mitt horn,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
اذكر انك جبلتني كالطين. أفتعيدني الى التراب.
tänk på huru du formade mig såsom lera; och nu låter du mig åter varda till stoft!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
الحديد يستخرج من التراب والحجر يسكب نحاسا.
järn hämtas upp ur jorden, och stenar smältas till koppar.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
تهبط الى مغاليق الهاوية اذ ترتاح معا في التراب
till dödsrikets bommar far det ned, då jag nu själv går till vila i stoftet.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
اطمرهم في التراب معا واحبس وجوههم في الظلام.
hans benpipor äro såsom rör av koppar, benen i hans kropp likna stänger av järn.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
المقيم المسكين من التراب. الرافع البائس من المزبلة
han som upprättar den ringe ur stoftet, han som lyfter den fattige ur dyn,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
لان انفسنا منحنية الى التراب. لصقت في الارض بطوننا.
varför döljer du ditt ansikte och förgäter vårt lidande och trångmål?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ادخل الى الصخرة واختبئ في التراب من امام هيبة الرب ومن بهاء عظمته.
fly in i klippan, och göm dig i jorden, för herrens fruktansvärda makt och för hans höga majestät.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فكم بالحري سكان بيوت من طين الذين اساسهم في التراب ويسحقون مثل العث.
huru mycket mer då dem som bo i hyddor av ler, dem som hava sin grundval i stoftet! de krossas sönder så lätt som mal;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
يذهب كلاهما الى مكان واحد. كان كلاهما من التراب والى التراب يعود كلاهما.
alla går de till samma mål; alla have de kommit av stoft, och alla skola de åter varda stoft.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فليطارد عدو نفسي وليدركها وليدس الى الارض حياتي وليحط الى التراب مجدي. سلاه
har jag med ont vedergällt ned som höll frid med mig eller plundrat den som var min ovän utan sak,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
انتفضي من التراب قومي اجلسي يا اورشليم انحلي من ربط عنقك ايها المسبية ابنة صهيون.
skaka stoftet av dig, stå upp och intag din plats, jerusalem; lös banden från din hals, du fångna dotter sion.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
اكل وسجد كل سميني الارض. قدامه يجثو كل من ينحدر الى التراب ومن لم يحي نفسه.
ty riket är herrens, och han råder över hedningarna.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
تحيا امواتك تقوم الجثث. استيقظوا ترنموا يا سكان التراب. لان طلك طل اعشاب والارض تسقط الاخيلة
men dina döda må få liv igen; mina dödas kroppar må åter stå upp. vaknen upp och jublen, i som liggen i graven; ty din dagg är en ljusets dagg, och jorden skall giva igen de avsomnade.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
يلحسون التراب كالحية. كزواحف الارض يخرجون بالرعدة من حصونهم يأتون بالرعب الى الرب الهنا ويخافون منك
de skola slicka stoftet såsom ormar; lika maskar som kräla på jorden skola de med bävan övergiva sina borgar. med förskräckelse skola de söka herren, vår gud; ja, för dig skola de frukta.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
من اجل اني قد رفعتك من التراب وجعلتك رئيسا على شعبي اسرائيل فسرت في طريق يربعام وجعلت شعبي اسرائيل يخطئون ويغيظونني بخطاياهم
»se, jag har lyft dig upp ur stoftet och satt dig till furste över mitt folk israel. men du har vandrat på jerobeams väg och kommit mitt folk israel att synda, så att de hava förtörnat mig genom sina synder.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
انزلي واجلسي على التراب ايتها العذراء ابنة بابل اجلسي على الارض بلا كرسي يا ابنة الكلدانيين لانك لا تعودين تدعين ناعمة ومترفهة.
stig ned och sätt dig i stoftet, du jungfru dotter babel, sätt dig på jorden utan tron, du kaldéernas dotter; ty man skall icke mer kalla dig »den bortklemade och yppiga».
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :