Vous avez cherché: منحوتة (Arabe - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Arabic

Swedish

Infos

Arabic

منحوتة

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Suédois

Infos

Arabe

سيج طرقي بحجارة منحوتة. قلب سبلي.

Suédois

med huggen sten har han murat för mina vägar, mina stigar har han gjort svåra.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وبنى الدار الداخلية ثلاثة صفوف منحوتة وصفا من جوائز الارز.

Suédois

vidare byggde han den inre förgårdsmuren av tre varv huggna stenar och ett varv huggna bjälkar av cederträ.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

للنجارين والبنائين والنحاتين ولشراء اخشاب وحجارة منحوتة لاجل ترميم البيت.

Suédois

nämligen åt timmermännen, byggningsmännen och murarna, så ock till att inköpa trävirke och huggen sten för att sätta huset i stånd.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وان صنعت لي مذبحا من حجارة فلا تبنه منها منحوتة. اذا رفعت عليها ازميلك تدنّسها.

Suédois

men om du vill göra åt mig ett altare av stenar, så må du icke bygga det av huggen sten; ty om du kommer vid stenen med din mejsel, så oskärar du den.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

واعطوها للنجارين والبنائين ليشتروا حجارة منحوتة واخشابا للوصل ولاجل تسقيف البيوت التي اخربها ملوك يهوذا.

Suédois

de gåvos åt timmermännen och byggningsmännen, till att inköpa huggen sten och trävirke till stockar, för att man därmed skulle timra upp de hus som juda konungar hade förstört.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

لذلك من اجل انكم تدوسون المسكين وتاخذون منه هدية قمح بنيتم بيوتا من حجارة منحوتة ولا تسكنون فيها وغرستم كروما شهية ولا تشربون خمرها.

Suédois

därför, eftersom i trampen på den arme och tagen ifrån honom hans säd såsom skatt, därför hören; om i än byggen hus av huggen sten, skolen i icke få bo i dem, och om i än planteren sköna vingårdar, skolen i icke få dricka vin från dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

انا الرب هذا اسمي ومجدي لا اعطيه لآخر ولا تسبيحي للمنحوتات.

Suédois

jag, herren, det är mitt namn; och jag giver icke min ära åt någon annan eller mitt lov åt belätena.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,007,793 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK