Vous avez cherché: արքայութեան (Arménien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Armenian

English

Infos

Armenian

արքայութեան

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arménien

Anglais

Infos

Arménien

իսկ արքայութեան որդիները պիտի ելնեն արտաքին խաւարը. այնտեղ պիտի լինի լաց եւ ատամների կրճտում»:

Anglais

but the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Արդ, ով իր անձը խոնարհեցնում է ինչպէս այս մանուկը, երկնքի արքայութեան մէջ նա՛ է մեծ:

Anglais

whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Բայց ասում եմ ձեզ, թէ այլեւս չեմ ուտելու սրանից, մինչեւ որ Պասեքը կատարուի Աստծու արքայութեան մէջ»:

Anglais

for i say unto you, i will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of god.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Այն ժամանակ արդարները երկնքի արքայութեան մէջ կը ծագեն ինչպէս արեգակը: Ով լսելու ականջ ունի, թող լսի»:

Anglais

then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their father. who hath ears to hear, let him hear.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Եւ արքայութեան այս Աւետարանը պիտի քարոզուի ամբողջ աշխարհում՝ ի վկայութիւն բոլոր հեթանոսների. եւ ապա պիտի գայ վախճանը»:

Anglais

and this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Բայց ասում եմ ձեզ, այսուհետեւ ես այլեւս որթատունկի բերքից չեմ խմի մինչեւ այն օրը, երբ ձեզ հետ կը խմեմ նորը իմ Հօր արքայութեան մէջ»:

Anglais

but i say unto you, i will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when i drink it new with you in my father's kingdom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Երբ սեղանակիցներից մէկը այս լսեց, ասաց նրան. «Երանի՜ նրան, ով ճաշ կ՚ուտի Աստծու արքայութեան մէջ»:

Anglais

and when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, blessed is he that shall eat bread in the kingdom of god.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Եւ Յիսուս շրջում էր բոլոր քաղաքներում եւ գիւղերում, ուսուցանում նրանց ժողովարաններում, քարոզում արքայութեան Աւետարանը եւ բժշկում էր ժողովրդի բոլոր ախտերն ու հիւանդութիւնները:

Anglais

and jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Եւ Յիսուս շրջում էր Գալիլիայի բոլոր կողմերը, ուսուցանում էր նրանց ժողովարաններում, քարոզում էր արքայութեան Աւետարանը եւ բժշկում ժողովրդի մէջ եղած բոլոր հիւանդութիւններն ու բոլոր ախտերը:

Anglais

and jesus went about all galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Եւ նրանց ասաց. «Ձեզ է տրուած իմանալ Աստծու արքայութեան խորհուրդները, բայց նրանց համար, որ ձեզնից դուրս են, ամէն ինչ առակներով կը լինի,

Anglais

and he said unto them, unto you it is given to know the mystery of the kingdom of god: but unto them that are without, all these things are done in parables:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Այնտեղ կը լինի լաց եւ ատամների կրճտում, երբ տեսնէք Աբրահամին, Իսահակին, Յակոբին եւ բոլոր մարգարէներին Աստծու արքայութեան մէջ, իսկ ձեզ՝ դուրս հանուած:

Anglais

there shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see abraham, and isaac, and jacob, and all the prophets, in the kingdom of god, and you yourselves thrust out.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Եւ քեզ պիտի տամ երկնքի արքայութեան բանալիները, եւ ինչ որ մի անգամ կապես երկրի վրայ, կապուած պիտի լինի երկնքում: Եւ ինչ որ արձակես երկրի վրայ, արձակուած պիտի լինի երկնքում»:

Anglais

and i will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Եւ երբ ժողովուրդը իմացաւ, գնաց նրա յետեւից. եւ նա ընդունելով նրանց՝ խօսում էր նրանց հետ Աստծու արքայութեան մասին. եւ որոնք որ բժշկուելու կարիք ունէին, բժշկում էր նրանց:

Anglais

and the people, when they knew it, followed him: and he received them, and spake unto them of the kingdom of god, and healed them that had need of healing.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Այլ դուք հետամո՛ւտ եղէք Աստծու արքայութեանը, եւ այդ ամէնը աւելիով կը տրուի ձեզ»:

Anglais

but rather seek ye the kingdom of god; and all these things shall be added unto you.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,441,124 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK