Vous avez cherché: աշակերտները (Arménien - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Armenian

Russian

Infos

Armenian

աշակերտները

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arménien

Russe

Infos

Arménien

Աշակերտները, վերադառնալով, գնացին իրենց տեղերը:

Russe

Итак ученики опять возвратились к себе.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Եւ աշակերտները ասացին. «Իր տիրոջը պէտք է»:

Russe

Они отвечали: он надобен Господу.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Եւ աշակերտները տան մէջ դարձեալ նոյնը հարցրին նրան:

Russe

В доме ученики Его опять спросили Его о том же.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Եւ Յովհաննէսին այս բոլորի մասին պատմեցին իր աշակերտները:

Russe

И возвестили Иоанну ученики его о всем том.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Երբ նա նաւակ մտաւ, նրա յետեւից գնացին իր աշակերտները:

Russe

И когда вошел Он в лодку, за Ним последовали ученикиЕго.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Այն ժամանակ աշակերտները բոլորն էլ լքեցին նրան եւ փախան:

Russe

Тогда, оставив Его, все бежали.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Եւ տասը աշակերտները, այս լսելով, բարկացան երկու եղբայրների վրայ:

Russe

Услышав сие, прочие десять учеников вознегодовали на двух братьев.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Աշակերտները գնացին եւ արեցին, ինչպէս Յիսուս իրենց հրամայել էր.

Russe

Ученики пошли и поступили так, как повелел им Иисус:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Աշակերտները նրան հարցնում էին, թէ այդ առակն ի՞նչ է նշանակում:

Russe

Ученики же Его спросили у Него: что бы значила притча сия?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

(թէպէտեւ ոչ թէ Յիսուս ինքն էր մկրտում, այլ՝ նրա աշակերտները),

Russe

хотя Сам Иисус не крестил, а ученики Его, –

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Աշակերտները զայրացան եւ ասացին. «Այդ իւղը ինչո՞ւ այսպէս պիտի կորչէր.

Russe

Некоторые же вознегодовали и говорили между собою: к чему сия трата мира?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Երկու աշակերտները նրանից լսեցին, ինչ որ խօսեց, եւ գնացին Յիսուսի յետեւից:

Russe

Услышав от него сии слова, оба ученика пошли за Иисусом.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Աշակերտները իրար մէջ ասում էին՝ արդեօք մէկը դրան ուտելու բա՞ն է բերել:

Russe

Посему ученики говорили между собою: разве кто принес Ему есть?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Աշակերտները նրան ասացին. «Տէ՛ր, եթէ ննջել է, ապա կ՚առողջանայ»:

Russe

Ученики Его сказали: Господи! если уснул, то выздоровеет.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Երբ առաւօտ եղաւ, Յիսուս կանգնած էր ծովի եզերքին. բայց աշակերտները չիմացան, որ Յիսուսն է:

Russe

А когда уже настало утро, Иисус стоял на берегу; но ученики не узнали, что это Иисус.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Եւ աշակերտները մօտենալով՝ նրան ասացին. «Ինչո՞ւ ես առակներով խօսում նրանց հետ»:

Russe

И, приступив, ученики сказали Ему: для чего притчамиговоришь им?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

«Կ՚ասէք, թէ նրա աշակերտները, գիշերով գալով, գողացան նրան, մինչ մենք քնի մէջ էինք:

Russe

и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

«Ինձ խմելու ջուր տուր» (քանի որ նրա աշակերտները գնացել էին քաղաք, որպէսզի ուտելիք գնեն):

Russe

Ибо ученики Его отлучились в город купить пищи.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Այն ժամանակ աշակերտները, առանձին, մօտեցան եւ Յիսուսին ասացին. «Մենք ինչո՞ւ այն հանել չկարողացանք»:

Russe

И запретил ему Иисус, и бес вышел из него; и отрок исцелился в тот час.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Եւ երբ Յիսուս տուն մտաւ, աշակերտները, առանձին, հարցրին նրան. «Ինչո՞ւ մենք չկարողացանք հանել դրան»:

Russe

И как вошел Иисус в дом, ученики Его спрашивали Его наедине: почему мы не могли изгнать его?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,037,706,186 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK