Vous avez cherché: valideynlərin (Azerbaïdjanais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Azerbaijani

Russian

Infos

Azerbaijani

valideynlərin

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Azerbaïdjanais

Russe

Infos

Azerbaïdjanais

hər kəs üçün valideynlərin və yaxın qohumların qoyub getdikləri maldan öz paylarını alacaq varislər təyin etdik .

Russe

Для ( пользы ) каждого Установили Мы наследников того , Что оставляют их родители или родные .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Azerbaïdjanais

Əgər ( valideynlərin ) bilmədiyin bir şeyi mənə şərik qoşmağına cəhd göstərsələr , onlara itaət etmə .

Russe

А если они будут настаивать , чтобы он приобщал к Аллаху сотоварищей , то он не имеет права поступать таким образом . Ни один человек не имеет доказательств справедливости многобожия , и Всевышний Аллах напомнил об этом и подчеркнул порочность этого тяжкого греха .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Azerbaïdjanais

Şahidliyiniz özünüzün və ya valideynlərin , ya da yaxın qohumların əleyhinə olsa belə , allah şahidləri olub ədaləti qoruyun .

Russe

Будьте придерживающимися справедливости [ говорите истину ] , свидетельствуя пред Аллахом , даже если ( это свидетельство будет ) против вас самих , или ( ваших ) родителей , или ( ваших ) близких родственников .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Azerbaïdjanais

hər kəs üçün valideynlərin və yaxın qohumların qoyub getdikləri maldan öz paylarını alacaq varislər təyin etdik . siz də əhd bağladığınız kəslərin də paylarını özlərinə verin .

Russe

И каждому ( человеку ) Мы сделали близких ( которые наследуют ) то , что оставили родители и родственники . А те , с которыми вы заключили клятвенный ( договор [ [ Наследовании по клятвенному договору было в начале Ислама , но затем оно было отменено аятами о наследстве . ] ] ) ( о том , что окажете им помощь и дадите что-то из наследства ) , – давайте им их долю .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Azerbaïdjanais

( ey insan ! ) Əgər ( valideynlərin ) bilmədiyin bir şeyi mənə şərik qoşmağına cəhd göstərsələr , onlara itaət etmə .

Russe

А если они настойчиво будут стараться отвратить человека от веры в Аллаха и придать Ему сотоварищей , а это несовместимо ни со знаниями , ни с разумом , то человек не должен повиноваться им в этом .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Azerbaïdjanais

Şahidliyiniz özünüzün və ya valideynlərin , ya da yaxın qohumların əleyhinə olsa belə , allah şahidləri olub ədaləti qoruyun . Əleyhinə şahidlik edəcəyiniz şəxslərin varlı və ya kasıb olmasından asılı olmayaraq allah onların hər ikisinə daha yaxındır .

Russe

Будьте стойки в правде , когда бываете свидетелями пред Богом , хотя бы и против себя самих , или родителей , или близких родственников , богат ли , или беден кто будет ; Бог ближе всех же тому и другому , а потому не увлекайтесь пристрастием , чтобы не сделаться несправедливыми .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Azerbaïdjanais

valideynlərin və yaxın qohumların qoyub getdikləri maldan kişilərə pay düşür ; valideynlərin və yaxın qohumların qoyub getdikləri maldan qadınlara da pay düşür . bu mal istər az olsun , istərsə də çox , onlar üçün müəyyən edilmiş bir paydır .

Russe

Мужчинам ( дается ) доля ( наследства ) из того , что оставили родители и близкие родственники , и женщинам ( тоже дается ) доля ( наследства ) из того , что оставили родители и близкие родственники , – из того ( имущества ) , которого мало или много , ( дается ) доля определенная .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Azerbaïdjanais

biz insana ata-anasına yaxşılıq etməyi ( onlarla gözəl davranmağı ) tövsiyə etdik . ( ey insan ! ) Əgər ( valideynlərin ) bilmədiyin bir şeyi mənə şərik qoşmağına cəhd göstərsələr , onlara itaət etmə . hamınız ( qiyamət günü ) mənim hüzuruma qayıdacaqsınız . mən də ( dünyada ) nə etdiklərinizi sizə bir-bir xəbər verəcəyəm !

Russe

Мы заповедали человеку быть добрым к своим родителям : но если они будут принуждать тебя , чтобы ты вместе со Мною боготворил что нибудь такое , о чем у тебя нет никакого сведения , то ты не повинуйся им . Ко Мне возвратитесь вы , и Я возвещу вам то , что делали вы .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,030,998 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK