Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
diotsa iesusec, resuscitaturen dun hire anaye.
ויאמר אליה ישוע קום יקום אחיך׃
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diotsa marthac, baceaquiat ecen resuscitaturen dela resurrectionean, azquen egunean.
ותאמר אליו מרתא ידעתי כי יקום בתקומה ביום האחרון׃
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta açotatu duqueitenean, hilen duté: baina hereneco egunean resuscitaturen da.
ואחרי הכותם אתו בשוטים ימיתוהו וביום השלישי קום יקום׃
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baina goitico hilac eztirade resuscitaturen milla vrthe compli daitezqueno: haur da lehen resurrectionea.
ושאר המתים לא קמו לחיים עד כלות אלף השנים זאת היא התחיה הראשונה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erraiten çutela, iauna, orhoitu gaituc nola abusari harc vici cela erran ceçan, ondoco heren egunean resuscitaturen naiz.
ויאמרו אדנינו זכרנו כי אמר המתעה ההוא בעודנו חי מקצה שלשת ימים קום אקום׃
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta hura dute liuraturen gentiley, escarnia, eta açota, eta crucifica deçatençat: baina hereneco egunean resuscitaturen da.
ומסרו אותו לגוים להתל בו ולהכות אותו בשוטים ולצלב אותו וביום השלישי קום יקום׃
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daquigularic ecen iesus iauna resuscitatu duenac gu-ere iesusez resuscitaturen gaituela, eta ethor eraciren gaituela bere presentiara cuequin batean.
באשר ידענו כי המעיר את האדון ישוע יעיר גם אתנו על יד ישוע ויעמידנו עמכם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
halaber haur da ni igorri nauenaren vorondatea, semea ikusten eta hura baithan sinhesten duen guciac, duen vicitze eternala, eta nic resuscitaturen dut hura azquen egunean.
וזה רצון שלחי אשר כל הראה את הבן ומאמין בו יהיו לו חיי עולמים ואני אקימנו ביום האחרון׃
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecen iauna bera exhortationezco oihurequin, eta archangelu vozequin, eta iaincoaren trompettarequin iautsiren da cerutic: eta christean hilac resuscitaturen dirade lehenic:
כי הוא האדון ירד מן השמים בתרועה בקול שר המלאכים ובשופר אלהים ואז יקומו ראשונה המתים במשיח׃
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moment batez eta begui keinu batez, azquen trompettán (ecen ioren du trompettác) eta hilac resuscitaturen dirade incorruptible, eta gu muthaturen gara.
ברגע אחד כהרף עין כתקע השופר האחרון כי יתקע בשופר והמתים יחיו בלי כליון ואנחנו נתחלף׃
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecen iracasten cituen bere discipuluac, eta ciosten, guiçonaren semea liuraturen da guiçonén escuetara, eta hilen duté: baina hilic, hereneco egunean resuscitaturen da.
כי היה מלמד את תלמידיו לאמר אליהם כי עתיד בן האדם להמסר בידי בני אדם ויהרגהו ואחרי אשר נהרג יקום ביום השלישי׃
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aicén orhoit iesus christ resuscitatu içan dela hiletaric, dauid-en hacitic celaric, ene euangelioaren araura:
זכור תזכר את ישוע המשיח הנעור מן המתים אשר הוא מזרע דוד כפי בשורתי׃
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :