Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
তাহলে তুমি আমার সাথে মিথ্যা কথা বলছো কেন
bisakah kamu bangla
Dernière mise à jour : 2024-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
সে গোবৎসটি তাদের সামনে রেখে বললঃ তোমরা আহার করছ না কেন ?
( lalu dihidangkannya kepada mereka . ibrahim berkata , " silakan kalian makan " ) nabi ibrahim mempersilakan mereka untuk makan , tetapi mereka tidak mau memakannya .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
যদি আপনি সত ্ যবাদী হন , তবে আমাদের কাছে ফেরেশতাদেরকে আনেন না কেন ?
( " mengapa tidak ) ( kamu datangkan malaikat kepada kami , jika kamu termasuk orang-orang yang benar ? " ) di dalam ucapanmu itu yang mengatakan , bahwa kamu adalah seorang nabi , dan alquran ini dari sisi allah ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
অতঃপর সে তাদের দেবালয়ে , গিয়ে ঢুকল এবং বললঃ তোমরা খাচ ্ ছ না কেন ?
( kemudian ia pergi dengan diam-diam ) atau nabi ibrahim berangkat dengan diam-diam menuju ( kepada berhala-berhala mereka ) yang pada saat itu di hadapannya terdapat banyak hidangan makanan ( lalu ia berkata ) dengan nada yang sinis ditujukan kepada berhala-berhala mereka itu , ( " apakah kalian tidak makan ? " ) tetapi berhala-berhala itu diam saja .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
তবে তোমরা এই আত ্ মাকে ফিরাও না কেন , যদি তোমরা সত ্ যবাদী হও ?
jika kalian tidak tunduk di bawah ketuhanan kami , mengapa tidak kalian kembalikan saja nyawa itu , jika pernyataan kalian bahwa kalian memiliki kekuatan yang tidak tertundukkan itu memang benar ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
তোমরা অবগত হয়েছ প ্ রথম সৃষ ্ টি সম ্ পর ্ কে , তবে তোমরা অনুধাবন কর না কেন ?
( dan sesungguhnya kalian telah mengetahui penciptaan yang pertama ) menurut suatu qiraat lafal an nasy`ata boleh dibaca an-nasya`ata (maka mengapa kalian tidak mengambil pelajaran?) lafal tadzakkaruuna asalnya adalah tatadzakkaruuna, lalu huruf ta yang kedua diidgamkan kepada huruf dzal.
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
আমি যা বুঝতে পারি না কেন তারা (মিডিয়া) কখনই মানব পাচার শব্দটি ব্যবহার করে না?
apa yang tidak dapat saya pahami adalah mengapa mereka (media) tidak pernah menggunakan istilah perdagangan manusia?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
বেশী উৎসাহী মিডিয়ার ব্যাপারে বলতে গিয়ে, আমি জানি না কেন সারাক্ষণ ক্যামেরা আমাকে ঘিরে থাকে।
omong-omong, rajin sekali sih para pelaku media, aku tak paham mengapa aku dikelilingi kamera setiap saat.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
যাতে তারা তার ফল খায় । তাদের হাত একে সৃষ ্ টি করে না । অতঃপর তারা কৃতজ ্ ঞতা প ্ রকাশ করে না কেন ?
( supaya mereka dapat makan dari buahnya ) dapat dibaca tsamarihi atau tsumurihi , yakni buah pohon yang telah disebutkan tadi , yaitu buah kurma dan buah-buah lainnya ( dan dari apa yang diusahakan oleh tangan mereka ) bukan dari hasil buah-buahan . ( maka mengapakah mereka tidak bersyukur ? ) atas nikmat-nikmat allah yang telah dilimpahkan kepada mereka .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
এরা বলেঃ সে আমাদের কাছে তার পালনকর ্ তার কাছ থেকে কোন নিদর ্ শন আনয়ন করে না কেন ? তাদের কাছে কি প ্ রমাণ আসেনি , যা পূর ্ ববর ্ তী গ ্ রন ্ থসমূহে আছে ?
( dan mereka berkata , ) orang-orang musyrik ( " mengapa tidak ) tidakkah ( ia datang kepada kami ) yakni nabi muhammad ( dengan membawa bukti dari rabbnya ? " ) sesuai dengan apa yang diminta mereka .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
আর তিনি পাখিদের পর ্ যবেক ্ ষণ করলেন , তখন বললেন -- ''একি! হুদহুদকে দেখছি না কেন? সে কি গরহাজিরদের একজন?
( dan dia memeriksa burung-burung ) untuk mencari burung hud-hud yang ditugaskan untuk meneliti adanya sumber air di bawah tanah , melalui paruhnya yang ia patuk-patukkan ke tanah yang dimaksud pada saat itu nabi sulaiman membutuhkan air untuk salat , ternyata dia tidak melihat burung hud-hud itu ( lalu ia berkata , " mengapa aku tidak melihat hud-hud ? ) apakah gerangan yang menyebabkan hingga aku tidak melihatnya ? , coba jelaskan kepadaku ke mana dia ? ( apakah dia termasuk yang tidak hadir ? " ) nabi sulaiman tidak melihatnya karena tidak ada di tempat , setelah terbukti hud-hud tidak ada .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
তাঁরা জীবিত থাকতে পারেন। আমি তাদের বেঁচে থাকার জন্য প্রার্থনা করব এবং যাই হোক না কেন তাদের জন্য সবচেয়ে ভাল কাজটি করব।
di saat yang sulit ini, kami harap para keluarga untuk terus kuat dan teguh dihadapan segala rintangan.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
কাফেররা বলেঃ তাঁর প ্ রতি তাঁর পালনকর ্ তার পক ্ ষ থেকে কোন নিদর ্ শন অবতীর ্ ণ হল না কেন ? আপনার কাজ তো ভয় প ্ রদর ্ শন করাই এবং প ্ রত ্ যেক সম ্ প ্ রদায়ের জন ্ যে পথপ ্ রদর ্ শক হয়েছে ।
( orang-orang yang kafir berkata , " mengapa tidak ) ( diturunkan kepadanya ) yakni kepada muhammad ( suatu tanda dari rabbnya ? " ) yakni mukjizat , seperti tongkat dan tangannya nabi musa , dan seperti untanya nabi saleh . maka allah berfirman , ( " sesungguhnya kamu hanyalah seorang pemberi peringatan ) juru peringat bagi orang-orang yang kafir ; dan tugasmu bukanlah untuk mendatangkan mukjizat-mukjizat ( dan bagi tiap-tiap kaum ada orang yang memberi petunjuk " ) seorang nabi yang mengajak mereka untuk menyembah rabb mereka dengan membawa mukjizat-mukjizat yang telah diberikan oleh-nya , bukannya mukjizat-mukjiat seperti apa yang orang-orang kafir minta .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
''আর তিনি আমাকে মঙ্গলময় করেছেন যেখানেই আমি থাকি না কেন, আর তিনি আমার প্রতি বিধান দিয়েছেন নামায পড়তে ও যাকাত দিতে যতদিন আমি জীবিত অবস্থায় অবস্থান করি,
( dan dia menjadikan aku seorang yang diberkati di mana saja aku berada ) maksudnya dia menjadikan diriku orang yang banyak memberi manfaat kepada manusia . ungkapan ini merupakan berita tentang kedudukan yang telah dipastikan baginya ( dan dia memerintahkan kepadaku mendirikan salat dan menunaikan zakat ) allah memerintahkan kepadaku untuk melakukan kedua hal tersebut ( selama aku hidup ) .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
আর তারা বললে -- ''তুমি নিদর্শন থেকে যে কোনোটাই আমাদের কাছে আনো না কেন তা দিয়ে আমাদের জাদু করতে, আমরা কিন্তু তোমাতে বিশ্বাস স্থাপনকারী হবো না।’’
( dan mereka berkata , ) kepada musa ( " bagaimana kamu mendatangkan keterangan kepada kami untuk menyihir kami dengan keterangan itu , maka kami sekali-kali tidak akan beriman kepadamu . " ) kemudian musa berdoa agar mereka diberi pelajaran .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
অতঃপর আল ্ লাহর পরিবর ্ তে তারা যাদেরকে সান ্ নিধ ্ য লাভের জন ্ যে উপাস ্ যরূপে গ ্ রহণ করেছিল , তারা তাদেরকে সাহায ্ য করল না কেন ? বরং তারা তাদের কাছ থেকে উধাও হয়ে গেল । এটা ছিল তাদের মিথ ্ যা ও মনগড়া বিষয় ।
( itulah ) yakni pengambilan mereka terhadap berhala-berhala sebagai tuhan-tuhan untuk mendekatkan diri kepada allah ( akibat kebohongan mereka ) kedustaan mereka ( dan apa yang dahulu mereka ada-adakan ) yang dahulu mereka buat-buat . maa adalah mashdariyah atau maushulah , sedangkan dhamir yang kembali kepadanya tidak disebutkan yaitu lafal fiihi ; lengkapnya : wa maa kaanuu fiihi yaftaruuna .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
আপনি ঘাতক বাণিজ্যিক কোন প্রতিষ্ঠান অথবা নিরপরাধ নীল চামড়ার আদিবাসী যেই হন না কেন, ইঙ্গ-মার্কিন পুরুষ নৌসেনা ছাড়া আপনি যুদ্ধে জয়লাভ করতে পারবেন না। সকল কিছুই এক ঘটনা মাত্র এবং প্রতিরোধ করার চেষ্টা বৃথা।
tak ada bedanya, entah kalian perusahaan besar penjarah atau pribumi biru yang pemberani, kemenangan tidak bisa diraih tanpa seorang marinir pria ras anglo di sisimu.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :