Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
alies e oa anv ivez da sevel pe da greñvaat trevadennoù.
très souvent, il s'agit aussi d'établir ou de renforcer des colonies.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da lavaret eo ez a al lec'hioù kreñv war greñvaat.
cette tendance mérite d’être accentuée jusqu’à ce que soit couvert le département dans son ensemble, en particulier dans les zones largement délaissées (comme les environs de châteaulin et du porzay).
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
merkit lec'hiadur lijorennoù ar follennoù jediñ da greñvaat.
indiquez l'emplacement des plages des feuilles de calcul à consolider.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
war greñvaat ez a an etrekumunelezh neuze, ha war ledanaat ez a tachenn he galloudoù.
forte de ces atouts, l’intercommunalité s’affirme et le champ de ses compétences s’élargi.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
balegoù, tarzhelloù, tourioù a za da greñvaat ar reizhiad difenn er xv vet kantved.
mâchicoulis, canonnières, tours viennent compléter le système de défense au xv e siècle.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
evit startaat diorroadur an deskadurezh divyezhek en deus c'hoant kuzul-rannvro breizh da greñvaat e engouestl.
pour consolider le développement de l'enseignement bilingue, le conseil régional de bretagne souhaite renforcer son implication.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
embannet eo bet er paser emañ ar stad o vont da greñvaat hec’h obererezh evit saveteiñ ha pinvidikaat ar glad yezhel-se.
le paser prévoit que l’État va intensifier son action pour la sauvegarde et l’enrichissement de ce patrimoine linguistique.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dre-vras, gant ar politikerezh mor enframmet e saver ar binvioù a gempoell hag a genemglev a yelo da greñvaat unan eus gennadoù ar vreizhadelezh.
plus globalement, la politique maritime intégrée construit les outils de cohérence et de synergie qui renforceront ce secteur constitutif de l'identité bretonne.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gant hennezh e vo termenet ur framm hollek ha lezet plas d'ar c'housezadelezh en ur greñvaat ar c'hontrolloù.
celle-ci définira un cadre général en laissant place à la subsidiarité tout en renforçant les contrôles.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e miz gouere, er c'hontrol, e vez digresket levezon an heol, ar pezh a laka ar marvorioù da greñvaat hag ar reverzhioù da wanaat.
les forces génératrices de marée du soleil, plus proche de la terre en janvier, sont plus fortes, ce qui affaiblit les mortes eaux et renforce les vives eaux.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hon eus c’hoant, der al lusk engouestl hag emglev-mañ, da lakaat splann youl hor c’hevredigezh da greñvaat ar brezhoneg.
ouhaitons, par cette dynamique d’engagement et d’accord, afficher la volonté de notre société à renforcer la langue bretonne.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dleout a ra ivez sikour pep hini da vezañ en e vleuñv, dre greñvaat ar genstagded sokial ha gwarantiñ ar gwirioù d'ar stummerezh, d'ar sevenadur.
il doit également favoriser l'épanouissement de chacun en renforçant la cohésion sociale, en assurant l'accès aux droits, à la formation, à la culture.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bez' ez eus un doare gwelloc'h da greñvaat ar yezh : sikour ar gomzerien n'o deus ket studiet o yezh er skol da zeskiñ lenn ha skrivañ.
le problème du breton n’est pas de ne pas être une langue écrite, il l’est, c’est plutôt que la majorité de ses locuteurs sont illettrés dans leur langue car ils n’ont pas eu accès à l’école en langue bretonne.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an doare nevez da aozañ kreizenn an enklaskoù breizhek ha keltiek (kebk) a roio an tu da greñvaat ar c’hlask war dachenn ar yezh gant ur skipailh klask unvan ha liesdiskiblezh.
la région confirme son soutien à cette initiative et sera attentive au maintien de ce potentiel de recherche qui aura toute sa place au sein de la msh (maison des sciences de l’homme).
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abaoe 2002 eo aet e strivoù war greñvaat evit kas ar c’hampoù vakañsoù brezhonek war-raok : stummañ buhezourien ha renerien, krouiñ binvioù labour, sevel ur rouedad buhezourien vrezhoneger, reiñ harp d’ar raktresoù nevez, brudañ.
depuis 2002, l'ubapar a accentué ses efforts pour développer les camps de vacances en breton : formation d’animateurs et de directeurs, création d’outils, constitution d’un réseau des animateurs bretonnants, soutien aux nouveaux projets, promotion.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :