Vous avez cherché: Пророчество (Bulgare - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Bulgare

Espagnol

Infos

Bulgare

Пророчество

Espagnol

profecía

Dernière mise à jour : 2014-10-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Bulgare

Наложеното пророчество, което пророк Авакум чу във видение:-

Espagnol

la profecía que vio el profeta habacuc

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Bulgare

Наложеното пророчество против Ниневия. Книгата на видението на елкусеанина Наум.

Espagnol

la profecía acerca de nínive. libro de la visión de nahúm, de elcós

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Bulgare

В годината, в която умря цар Ахаз, се наложи следното пророчество :

Espagnol

en el año que murió el rey acaz vino esta profecía

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Bulgare

Наложеното на Моава пророчество : Понеже Ар моавски се разори през нощ и загина, -

Espagnol

profecía acerca de moab: "ciertamente en una noche fue destruida y silenciada ar-moab. ciertamente en una noche fue destruida y silenciada quir-moab

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Bulgare

И, ето, ида скоро. Блажен, който пази думите на написаното в тая книга пророчество.

Espagnol

las naciones andarán a la luz de ella, y los reyes de la tierra llevan a ella su gloria

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Bulgare

И това да знаете преди всичко, че никое пророчество в писанието не е частно на пророка обяснение на Божията воля:

Espagnol

por eso, hermanos, procurad aun con mayor empeño hacer firme vuestro llamamiento y elección, porque haciendo estas cosas no tropezaréis jamás

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Bulgare

И като имаме дарби, които се различават според дадената ни благодат, ако е пророчество, нека пророкуваме съразмерно с вярата;

Espagnol

no os conforméis a este mundo; más bien, transformaos por la renovación de vuestro entendimiento, de modo que comprobéis cuál sea la voluntad de dios, buena, agradable y perfecta

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Bulgare

Блажен, който прочита, и ония, които слушат думите на това пророчество и пазят написаното в него; защото времето е близу.

Espagnol

porque ellos os decían: "en los últimos tiempos habrá burladores que andarán según sus propias pasiones, como impíos que son.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Bulgare

щото никога не е идвало пророчество от човешка воля, но [светите] човеци са говорили от Бога; движими от Святия Дух.

Espagnol

pues de esta manera os será otorgada amplia entrada en el reino eterno de nuestro señor y salvador jesucristo

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Bulgare

И познах, че, ето, Бог не бе го пратил; но той от себе си произнесе това пророчество против мене, и Товия и Санавалат бяха го подкрепили.

Espagnol

así entendí que dios no lo había enviado, sino que decía aquella profecía contra mí porque tobías y sanbalat le habían contratado

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Bulgare

Наложеното за пустинята на морето* пророчество : Както южните вихрушки, които стремително летят, Така иде разрушение от пустинята, от страшната земя.

Espagnol

profecía acerca del desierto del mar: como los torbellinos que pasan por el néguev, así viene del desierto, de la tierra horrenda

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Bulgare

Наложеното за Едом пророчество : Към мене вика един от Сиир: Стражо, колко е часът на нощта? Стражо, колко е часът на нощта?

Espagnol

profecía acerca de edom: me dan voces desde seír, diciendo: --guardia, ¿qué hay de la noche? guardia, ¿qué hay de la noche

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Bulgare

Кажи им: Така казва Господ Иеова: Това пророчество наложено на тебе се отнася до княза, който е в Ерусалим, и до всички от Израилевия дом, между които са и те.

Espagnol

diles que así ha dicho el señor jehovah: 'esta profecía es para el gobernante en jerusalén, y para toda la casa de israel que está en medio de ella.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Bulgare

Дай [ пророчеството ] и на Харун !

Espagnol

¡ envía por aarón !

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,718,040,117 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK