Vous avez cherché: недискриминационен (Bulgare - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Bulgarian

Spanish

Infos

Bulgarian

недискриминационен

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Bulgare

Espagnol

Infos

Bulgare

Държавите-членки гарантират по справедлив и недискриминационен начин, че

Espagnol

los estados miembros garantizarán, de forma justa y no discriminatoria, que:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Тази такса се събира по недискриминационен начин и не надвишава разходите за обработване на заявлението.

Espagnol

dichos derechos se recaudarán de forma no discriminatoria y no rebasarán el coste de la tramitación de la solicitud.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Резултатът е, че всички оператори ще имат недискриминационен достъп до преносните мрежи при справедливи и прозрачни цени.

Espagnol

el resultado es que todos los operadores tendrán un acceso no discriminatorio a las redes de transporte, con unos precios justos y transparentes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

- осигуряване на недискриминационен достъп до терминали, когато те са финансирани или съфинансирани от държавни фондове,

Espagnol

- garantizando el acceso no discriminatorio a las terminales financiadas o cofinanciadas con fondos públicos,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Валидността на новите лицензии за видове, при които има излишък, се определят от аржентинския изпълнителен орган по общ и недискриминационен начин.

Espagnol

en el caso de nuevos permisos para especies excedentarias, la duración será la que determine la autoridad de aplicación argentina con carácter general y no discriminatorio.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Мерките по опазването, предприети от аржентинския изпълнителен орган се прилагат по недискриминационен начин за всички кораби и се базират на обективна научна информация и критерии.

Espagnol

toda medida de conservación adoptada por la autoridad de aplicación argentina se aplicará de forma no discriminatoria a todos los buques y deberá basarse en informaciones y criterios científicos objetivos.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Вътрешноводните пристанища предлагат най-малко един товарен терминал, отворен за всички оператори по недискриминационен начин, и прилагат прозрачни такси.

Espagnol

los puertos interiores ofrecerán al menos una terminal de carga abierta a todos los operadores de forma no discriminatoria y aplicarán tarifas transparentes.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Следва, обаче, да се осигури недискриминационен процес за вземане на решения посредством организационни мерки по отношение на независимостта на отговорните за вземането на решения“.

Espagnol

sin embargo, un proceso decisorio no discriminatorio debe estar garantizado mediante medidas organizativas respecto de la independencia de los responsables de las decisiones.»

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

(7) За да се завърши вътрешният пазар на електроенергия, от първостепенно значение е наличието на недискриминационен достъп до мрежата на оператора на преносната или разпределителната мрежа.

Espagnol

7) para completar el mercado interior de la electricidad, es primordial que los gestores de redes de transporte o distribución puedan acceder a la red en condiciones no discriminatorias.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Свободно движение на стоки — Количествени ограничения — Мерки с равностоен ефект — Пречки поради национални разпоредби, регламентиращи по недискриминационен начин условията за продажба

Espagnol

libre circulación de mercancías — restricciones cuantitativas — medidas de efecto equivalente — obstáculos derivados de disposiciones nacionales que regulan de forma no discriminatoria las modalidades de venta

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

всяко морско пристанище, обслужващо превоз на товари, предлага най-малко един терминал, отворен за операторите по недискриминационен начин, и да прилага прозрачни такси;

Espagnol

cualquier puerto marítimo que efectúe tráfico de mercancías ofrezca al menos una terminal que esté abierta a los usuarios de forma no discriminatoria y que aplique tarifas transparentes;

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Всяка такса, начислявана от системния оператор, е недискриминационно и причинно обвързано със стойността на предоставената и ползваната услуга, и е, по-специално, еднакво за еднакво ниво на услугата.

Espagnol

los derechos aplicados por un vendedor de sistemas no serán discriminatorios, serán razonablemente proporcionales al coste del servicio prestado y, en particular, serán iguales para el mismo nivel de servicio.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,168,889 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK