Vous avez cherché: незабавно (Bulgare - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Bulgarian

Esperanto

Infos

Bulgarian

незабавно

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Bulgare

Espéranto

Infos

Bulgare

Спрете незабавно!

Espéranto

deturnu nun!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

- Искам да я видя незабавно.

Espéranto

mi volas vidi ŝin tuj.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Сега незабавно се върнете на работа.

Espéranto

nun revenu al laboro.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

- Незабавно ела и ме вземи оттук!

Espéranto

- Ĝi ne estas via afero! venu preni min!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Незабавно трябва да ги пратим някъде!

Espéranto

necesas ilin tuj ien sendi, ĉu vi komprenas?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Незабавно да се предаде под опеката на приносителя на настоящото възпитуемия Мак Сим.

Espéranto

la edukaton mak sim al la persono, kiu prezentos tiun ĉi paperon.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

И дохождат в Капернаум; и незабавно в съботата Исус влезе в синагогата и поучаваше.

Espéranto

kaj oni miris pro lia instruado; cxar li instruis kiel havanta auxtoritaton, kaj ne kiel la skribistoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А братята незабавно изпратиха Павла и Сила през нощ в Берия; и те като стигнаха там, отидоха в юдейската синагога.

Espéranto

kaj cxi tiuj, ricevinte garantiajxon de jason kaj la aliaj, liberigis ilin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Тогава областният управител отсам реката Татанае, и Сетарвознай, и съслужителите им направиха незабавно така както бе заповядано от цар Дария.

Espéranto

tiam tatnaj, la estro de la transrivera regiono, sxetar-boznaj, kaj iliaj kunuloj komencis tuj agadi konforme al tio, kion ordonis la regxo dario.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

И на сутринта главните свещеници със старейшините и книжниците и целият синедрион, незабавно се съвещаха и като вързаха Исуса, заведоха Го и Го предадоха на Пилата.

Espéranto

tuj matene la cxefpastroj, farinte interkonsilon kun la pliagxuloj kaj skribistoj kaj la tuta sinedrio, ligis jesuon kaj forkondukis lin kaj transdonis lin al pilato.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Но Халев успокояваше людете пред Моисея, като казваше: Да вървим напред незабавно и да я завладеем, защото можем да я превземем.

Espéranto

kaj kaleb trankviligis la popolon antaux moseo, kaj diris:ni iros, kaj ni ekposedos gxin, cxar ni povas gxin venki.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

и сами вие да приличате на човеци, които чакат господаря си, когато се върне от сватба, за да му отворят незабавно, щом дойде и похлопа.

Espéranto

kaj vi mem estu similaj al viroj, kiuj atendas sian sinjoron, kiam li revenos de la edzigxa festo; por ke ili tuj malfermu al li, kiam li venos kaj frapos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

И тъй, вениаминците незабавно се върнаха; и те им дадоха за жени ония, които бяха останали живи от Явис галаадските жени; но пак не из стигнаха.

Espéranto

tiam la benjamenidoj revenis, kaj oni donis al ili la virinojn, kiuj restis vivaj el la virinoj de jabesx en gilead; sed ne estis suficxe por ili.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Бързайте, идете при баща ми и му речете: Така казва синът ти Иосиф: Бог ме постави господар над целия Египет; ела при мене незабавно.

Espéranto

iru rapide al mia patro, kaj diru al li: tiele diris via filo jozef: dio faris min sinjoro super la tuta egiptujo; venu al mi, ne prokrastu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

И против всеки, който не пази законите на твоя Бог и царския закон, нека се изпълнява незабавно против него присъдата, било за смърт, за заточение, за конфискуване на имот, или за затвор.

Espéranto

kaj cxiu, kiu ne plenumos la legxojn de via dio aux la legxojn de la regxo, tuj estu jugxe kondamnata, cxu al morto, cxu al elpelo, cxu al monpuno, cxu al meto en malliberejon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

И Бог, Който е настанил името Си там, нека изтреби всички царе и племена, които биха прострели ръка, за да изменят тая заповед , та да се събори тоя Божий дом, който е в Ерусалим. Аз Дарий издадох указа; нека се изпълни незабавно.

Espéranto

kaj dio, kiu logxigis tie sian nomon, faligu cxiun regxon kaj popolon, kiu etendus sian manon, por sxangxi cxi tion, por fari ion malutilan al tiu domo de dio en jerusalem. mi, dario, donis la ordonon; gxi estu tuj plenumita.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,785,460,705 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK