Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Спрете незабавно!
deturnu nun!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- Искам да я видя незабавно.
mi volas vidi ŝin tuj.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Сега незабавно се върнете на работа.
nun revenu al laboro.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- Незабавно ела и ме вземи оттук!
- Ĝi ne estas via afero! venu preni min!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Незабавно трябва да ги пратим някъде!
necesas ilin tuj ien sendi, ĉu vi komprenas?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Незабавно да се предаде под опеката на приносителя на настоящото възпитуемия Мак Сим.
la edukaton mak sim al la persono, kiu prezentos tiun ĉi paperon.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И дохождат в Капернаум; и незабавно в съботата Исус влезе в синагогата и поучаваше.
kaj oni miris pro lia instruado; cxar li instruis kiel havanta auxtoritaton, kaj ne kiel la skribistoj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
А братята незабавно изпратиха Павла и Сила през нощ в Берия; и те като стигнаха там, отидоха в юдейската синагога.
kaj cxi tiuj, ricevinte garantiajxon de jason kaj la aliaj, liberigis ilin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Тогава областният управител отсам реката Татанае, и Сетарвознай, и съслужителите им направиха незабавно така както бе заповядано от цар Дария.
tiam tatnaj, la estro de la transrivera regiono, sxetar-boznaj, kaj iliaj kunuloj komencis tuj agadi konforme al tio, kion ordonis la regxo dario.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И на сутринта главните свещеници със старейшините и книжниците и целият синедрион, незабавно се съвещаха и като вързаха Исуса, заведоха Го и Го предадоха на Пилата.
tuj matene la cxefpastroj, farinte interkonsilon kun la pliagxuloj kaj skribistoj kaj la tuta sinedrio, ligis jesuon kaj forkondukis lin kaj transdonis lin al pilato.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Но Халев успокояваше людете пред Моисея, като казваше: Да вървим напред незабавно и да я завладеем, защото можем да я превземем.
kaj kaleb trankviligis la popolon antaux moseo, kaj diris:ni iros, kaj ni ekposedos gxin, cxar ni povas gxin venki.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
и сами вие да приличате на човеци, които чакат господаря си, когато се върне от сватба, за да му отворят незабавно, щом дойде и похлопа.
kaj vi mem estu similaj al viroj, kiuj atendas sian sinjoron, kiam li revenos de la edzigxa festo; por ke ili tuj malfermu al li, kiam li venos kaj frapos.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И тъй, вениаминците незабавно се върнаха; и те им дадоха за жени ония, които бяха останали живи от Явис галаадските жени; но пак не из стигнаха.
tiam la benjamenidoj revenis, kaj oni donis al ili la virinojn, kiuj restis vivaj el la virinoj de jabesx en gilead; sed ne estis suficxe por ili.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Бързайте, идете при баща ми и му речете: Така казва синът ти Иосиф: Бог ме постави господар над целия Египет; ела при мене незабавно.
iru rapide al mia patro, kaj diru al li: tiele diris via filo jozef: dio faris min sinjoro super la tuta egiptujo; venu al mi, ne prokrastu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И против всеки, който не пази законите на твоя Бог и царския закон, нека се изпълнява незабавно против него присъдата, било за смърт, за заточение, за конфискуване на имот, или за затвор.
kaj cxiu, kiu ne plenumos la legxojn de via dio aux la legxojn de la regxo, tuj estu jugxe kondamnata, cxu al morto, cxu al elpelo, cxu al monpuno, cxu al meto en malliberejon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И Бог, Който е настанил името Си там, нека изтреби всички царе и племена, които биха прострели ръка, за да изменят тая заповед , та да се събори тоя Божий дом, който е в Ерусалим. Аз Дарий издадох указа; нека се изпълни незабавно.
kaj dio, kiu logxigis tie sian nomon, faligu cxiun regxon kaj popolon, kiu etendus sian manon, por sxangxi cxi tion, por fari ion malutilan al tiu domo de dio en jerusalem. mi, dario, donis la ordonon; gxi estu tuj plenumita.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :