Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Той е , Който праща ветровете като благовестители преди Своята милост .
et c' est lui qui envoya les vents comme une annonce précédant sa miséricorde .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
За да претегля тежината на ветровете, И да измерва водите с мярка.
quand il régla le poids du vent, et qu`il fixa la mesure des eaux,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Великите демократични народи на Европа не бива да се огъват пред ветровете на популизма.
les grandes nations dmocratiques deurope ne doivent pas ployer sous le vent du populisme.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Който правиш ангелите Си силни като ветровете. И слугите Си като огнения пламък;
il fait des vents ses messagers, des flammes de feu ses serviteurs.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Геоморфоложки елементи на ландшафта и форми на релефа, свързани със среди, в които преобладават ветровете.
paysages et reliefs géomorphologiques liés à des environnements dominés par le vent.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Като изменя кръговрата на водата, обезлесяването оказва пряко въздействие върху глобалните и местните тенденции при ветровете и климата.
la déforestation influence directement le régime des vents et le climat, au niveau local et planétaire, en modifiant le cycle de l'eau.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ветровете в Атлантическия океан са по-силни в сравнение с тези в останалите морета, на които Европа има излаз.
les vents qui viennent de l’atlantique sont plus puissants que ceux des autres mers baignant les rivages de l'europe.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Аллах е , Който праща ветровете и те понасят облаци , и ги насочваме Ние към мъртва земя , и съживяваме с тях земята след нейната смърт .
et c' est allah qui envoie les vents qui soulèvent un nuage que nous poussons ensuite vers une contrée morte ; puis , nous redonnons la vie à la terre après sa mort .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Един от краищата на товасъоръжение е свързан с едно единствено- място на закотвяне,около което ветровете и теченията по повърхността завъртатуреда в радиус от 500 метра.
cinq cages «en ligne» sontunies dans un montage de tuyaux en polyéthylène résistants etflexibles, qui épousent les mouvements de l’eau sans se rompre.une des extrémités de cet ensemble est reliée à un pointd’ancrage unique, autour duquel les vents et les courants desurface font tourner le dispositif sur un rayon de 500 mètres.lorsqu’une tempête est annoncée, les tuyaux se remplissent d’eauet les cages se déposent doucement sur le fond où les poissonsattendent tranquillement le retour du beau temps, sans risquer d’être ballottés et de se blesser en se cognant aux mailles du filet… et a q u a cu lt ur h e c ê p i
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Горите предотвратяват ерозията на почвите и опустиняването, особено в планините или в полусухите райони, най-вече като намаляват оттока и понижават скоростта на ветровете.
elles préviennent l’érosion des sols et la désertification, surtout en montagne et dans les zones semi-arides, principalement en limitant le ruissellement et en réduisant la vitesse du vent.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
и заваля дъждът, придойдоха реките, духнаха ветровете, и устремиха се върху тая къща; но тя не падна, защото бе основана на канара.
la pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et se sont jetés contre cette maison: elle n`est point tombée, parce qu`elle était fondée sur le roc.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Аллах е , Който праща ветровете , та надигат облаци , и ги разстила по небето , както пожелае , и ги натрупва , и виждаш как дъждът излиза от тях .
allah , c' est lui qui envoie les vents qui soulèvent des nuages ; puis il les étend dans le ciel comme il veut ; et il les met en morceaux . tu vois alors la pluie sortir de leurs profondeurs .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И промяната на нощта и деня , и онова , което Аллах изсипва от небето за препитание , и съживява с него земята след нейната смърт , и смяната на ветровете , са знамения за хора проумяващи .
de même dans l' alternance de la nuit et du jour , et dans ce qu' allah fait descendre du ciel comme subsistance [ pluie ] par laquelle il redonne la vie à la terre une fois morte , et dans la distribution des vents , il y a des signes pour des gens qui raisonnent .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ветровете в моретата са обикновено по-силни и по-постоянни от тези на сушата, което води до значително по-голямо електропроизводство, отнесено към единица инсталирана мощност.
le vent est habituellement plus fort et plus stable en mer qu’à terre, ce qui permet une production par unité installée nettement supérieure.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ерозия на почвата, причинена от ветрове и/или води;
l'érosion des sols causée par le vent et/ou l'eau;
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :