Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Извърших правосъдие и правда, Да ме не предадеш на угнетителите ми;
j`observe la loi et la justice: ne m`abandonne pas à mes oppresseurs!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Исус в отговор им рече: Едно дело извърших и всички се чудите на Мене поради него.
la pâque des juifs était proche. et beaucoup de gens du pays montèrent à jérusalem avant la pâque, pour se purifier.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И против Моисея и Аарона, и поразиха Египет с язви, които извърших всред него, и после ви изведох.
j`envoyai moïse et aaron, et je frappai l`Égypte par les prodiges que j`opérai au milieu d`elle; puis je vous en fis sortir.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И Аз ще поставя славата Си между народите; и всичките народи ще видят съдбата, която извърших, и ръката Ми, която положих върху тях.
je manifesterai ma gloire parmi les nations; et toutes les nations verront les jugements que j`exercerai, et les châtiments dont ma main les frappera.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Понеже от всички тия мъже, които са виждали славата Ми и знаменията, които извърших в Египет и в пустинята, и са Ме раздразвали до сега десет пъти, и не послушаха гласа Ми,
tous ceux qui ont vu ma gloire, et les prodiges que j`ai faits en Égypte et dans le désert, qui m`ont tenté déjà dix fois, et qui n`ont point écouté ma voix,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И като туря духа Си във вас, ще оживеете; и ще ви поставя във вашата си земя; и ще познаете, че Аз Господ изговорих това и го извърших, казва Господ.
je mettrai mon esprit en vous, et vous vivrez; je vous rétablirai dans votre pays, et vous saurez que moi, l`Éternel, j`ai parlé et agi, dit l`Éternel.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Така казва Господ изкупителят ти, Който те е образувал в утробата: Аз съм Господ, Който извърших всичко; Който сам разпрострях небето, И сам разтлах земята;
ainsi parle l`Éternel, ton rédempteur, celui qui t`a formé dès ta naissance: moi, l`Éternel, j`ai fait toutes choses, seul j`ai déployé les cieux, seul j`ai étendu la terre.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.1 На фона на радикалните промени, които се извършиха през последните десетилетия, Европейският съюз лансира отново политическа програма, чиито приоритети са изменението на климата, енергийната политика и имиграцията - нови проблеми, които изискват бързо решение.
1.1 À la lumière des changements radicaux intervenus au cours des dernières décennies, l'union européenne relance un agenda politique qui compte parmi ses priorités les changements climatiques, l'énergie et l'immigration, soit autant de problèmes auxquels il conviendra de réagir rapidement.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :