Vous avez cherché: превъзходителство (Bulgare - Français)

Bulgare

Traduction

превъзходителство

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Bulgare

Français

Infos

Bulgare

Ваше Превъзходителство,

Français

monsieur,

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Уважаемо Превъзходителство,

Français

votre excellence,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Негово Превъзходителство ratu epeli nailatikau

Français

s.e. ratu epeli nailatikau

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Негово Превъзходителство Джой Грант, посланик на Белиз;

Français

se joy grant, ambassadeur du belize,

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Негово превъзходителство г-н caras, посланик на Молдова

Français

m. caras, ambassadeur de moldavie

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Моля приемете, Ваше Превъзходителство, моите най-дълбоки почитания.

Français

je vous prie d'agréer , monsieur l'ambassadeur , l'assurance de ma très haute considération.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Негово превъзходителство г-н rivera salazar, посланик на Колумбия

Français

m. rivera salazar, ambassadeur de colombie

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

От Клавдия Лисия до негово превъзходителство управителя Феликса, поздрав.

Français

qu`il y ait aussi des montures pour paul, afin qu`on le mène sain et sauf au gouverneur félix.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Ваше Превъзходителство, моля приемете уверението за моето най-дълбоко уважение.

Français

veuillez agréer, monsieur l'ambassadeur, l'assurance de ma plus haute considération.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Моля да приемете, Ваше Превъзходителство, уверение в най-дълбокото ми уважение.

Français

je vous prie d'agréer, monsieur l'ambassadeur, l'assurance de ma très haute considération.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Настоящото споразумение влиза в сила от датата на отговора на Ваше Превъзходителство на това писмо.

Français

cet accord prendra effet à la date de la réponse de votre excellence à la présente lettre.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Bulgare

Използвам възможността да отправя към Ваше Превъзходителство уверението за моето най-искрено уважение.

Français

veuillez croire, monsieur, à l'assurance de ma très haute considération.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Имам честта да потвърдя получаването на нотата с днешна дата на Ваше Превъзходителство със следното съдържание:

Français

j'ai l'honneur d'accuser réception de la note de votre excellence en date d'aujourd'hui dont la teneur est la suivante :

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Правителството на Индонезия предлага на Ваше превъзходителство преценка по отношение на една от двете дати за прекратяването на това удължаване.

Français

le gouvernement indonésien laisse le choix entre ces deux dates de fin de prolongation à l’appréciation de votre excellence.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Разисквания след изказването на Негово превъзходителство г-н vladimir chizhov, Постоянно представителство на Руската Федерация към ЕС.

Français

m. vladimir chizhov, représentant permanent de la fédération de russie auprès de l'ue

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

На откриването на срещата присъства Негово Превъзходителство Евгени Матинчев, заместник министър-председател на Република България, който направи обръщение към участниците.

Français

son excellence evgeni matinchev, vice-premier ministre de la république bulgare, s'est adressé aux participants lors de la séance d'ouverture.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Изказване на негово превъзходителство г-н menouar alem, посланик и ръководител на мисията на Кралство Мароко към ЕС (очаква се потвърждение)

Français

intervention de son excellence m. menouar alem, ambassadeur et chef de la mission du royaume du maroc auprès de l'ue (à confirmer)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

1.3 Разисквания относно становището по собствена инициатива относно отношенията ЕС-Русия, предхождано от изказването на Негово превъзходителство г-н vladimir chizhov, Постоянен представител на Руската Федерация към ЕС

Français

1.3 débat concernant l'avis d'initiative sur les relations ue-russie, précédé d'une intervention de son excellence m. vladimir chizhov, représentant permanent de la fédération de russie auprès de l'ue

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Ако изложеното по-горе е приемливо за Европейската общност за атомна енергия, имам честта да предложа настоящото писмо, еднакво валидно на френски и на английски език, да се приеме, заедно с отговора на Ваше превъзходителство, като изменение на Споразумението Канада/Евратом от 1959 г., което ще влезе в сила от датата на отговора на Ваше превъзходителство и ще остане в сила, докато съществуват съоръженията и материалите, посочени в настоящото писмо или в Споразумението Канада/Евратом от 1959 г., освен ако не се вземе друго решение.

Français

si ce qui précède semble acceptable à la communauté européenne de l'énergie atomique, j'ai l'honneur de proposer que la présente lettre, qui fait foi dans les deux versions, anglaise et française, et la réponse de votre excellence constituent un amendement à l'accord canada/euratom de 1959, lequel entrera en vigueur à la date de la réponse de votre excellence et restera en vigueur aussi longtemps que subsisteront un équipement, des matières ou des installations visés à la présente lettre ou dans l'accord canada/euratom de 1959, ou qu'il n'en sera pas décidé autrement.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,603,931 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK