Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Те разполагат с по- пълна информация
ils ont tous les deux une liste plus complète des effets indésirables.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
разполагат с високоскоростна връзка към интернет.
avec, dans 48% des cas, une connexion à haut débit.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Бенефициентите разполагат с до 30 дни за отговор
délai de réponse des bénéficiaires: 30 jours maximum
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Държавите разполагат с два месеца за отговор.
ces pays ont deux mois pour y répondre.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
По-специално, те разполагат с правомощията да:
elles peuvent notamment:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
98 % от домакинствата в ЕС разполагат с телевизия.
98 % des ménages dans l’ue ont la télévision.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Някои не разполагат с компетентен контролен орган.
ainsi, certains d'entre eux n'ont pas d'organisme de référence qui fasse office de centre de surveillance.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Понастоящем 15 африкански страни не разполагат с железница.
actuellement, 15 pays ne disposent pas de chemin de fer.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Повечето европейски кина разполагат с от 2 до 7 екрана.
la majorité des cinémas européens ont entre deux et sept écrans.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Италианските органи разполагат с едномесечен срок, за да отговорят.
les autorits italiennes disposent dun dlai dun mois pour rpondre.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Гарантиране, че жертвите разполагат с ефективен достъп до правосъдие
veiller à ce que les victimes bénéficient d'un accès effectif à la justice
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
МСП разполагат с огромен неизползван потенциал за растеж и заетост.
les pme disposent d'un énorme potentiel inexploité pour créer de la croissance et de l'emploi.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Заедно трите фонда разполагат с почти 60 млрд. евро годишно.
ensemble, ils gèrent environ 60 milliards d’euros.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Повечето от държавите разполагат с необходимите политики за обучение по четене
enseigner la lecture: de bonnes politiques à l’œuvre dans la plupart des pays
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В някои случаи предприятията не разполагат с финансови средства за тази цел.
dans certains cas, les entreprises ne disposent pas des moyens financiers à cet effet.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
България и Полша разполагат с два месеца, за да отговорят на Комисията.
la bulgarie et la pologne disposent de deux mois pour répondre à la commission.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Гражданите разполагат с мощен инструмент за определяне на програмата с актуални теми.
les citoyens ont à leur disposition un outil très puissant qui permettra d’établir des programmes de travail.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Държавите членки ще разполагат с определена гъвкавост по отношение на използваните езици.
les États membres disposeront d’une certaine marge de manœuvre quant aux langues à utiliser.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Държавите членки гарантират, че оздравителните фондове разполагат с адекватни финансови ресурси.
les États membres veillent à ce que les dispositifs de financement disposent de ressources financières suffisantes.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В повечето случаи железопътните и автомагистралните мрежи вече разполагат с подобни комуникационни мрежи.
dans la plupart des cas, les réseaux ferrés et les réseaux autoroutiers disposent déjà de tels réseaux de communication.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :