Vous avez cherché: учениците (Bulgare - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Bulgarian

Latin

Infos

Bulgarian

учениците

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Bulgare

Latin

Infos

Bulgare

И там преседяха доста време с учениците.

Latin

morati sunt autem tempus non modicum cum discipuli

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

И тъй, учениците се върнаха пак у тях си.

Latin

servus autem non manet in domo in aeternum filius manet in aeternu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

И Исус и учениците Му бяха поканени на сватбата.

Latin

et die tertio nuptiae factae sunt in cana galilaeae et erat mater iesu ib

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

(не че сам Исус кръщаваше, а учениците Му),

Latin

ut ergo cognovit iesus quia audierunt pharisaei quia iesus plures discipulos facit et baptizat quam iohanne

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

И учениците на Иоана му известиха за всичко това.

Latin

et nuntiaverunt iohanni discipuli eius de omnibus hi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Завържи увещанието, Запечатай поуката между учениците Ми.

Latin

liga testimonium signa legem in discipulis mei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А учениците Му Го попитаха за значението на тая притча.

Latin

interrogabant autem eum discipuli eius quae esset haec parabol

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А когато се свечери, учениците Му слязоха на езерото,

Latin

et alias oves habeo quae non sunt ex hoc ovili et illas oportet me adducere et vocem meam audient et fiet unum ovile unus pasto

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

И когато слушаха всичките люде, Той рече на учениците Си:

Latin

audiente autem omni populo dixit discipulis sui

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А първосвещеникът попита Исуса за учениците Му и за учението Му.

Latin

et dixit ubi posuistis eum dicunt ei domine veni et vid

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А подир това, казва на учениците: Да отидем пак в Юдея.

Latin

de turba autem multi crediderunt in eum et dicebant christus cum venerit numquid plura signa faciet quam quae hic faci

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Един от учениците Му, Андрей, брат на Симона Петра, Му каза:

Latin

nonne scriptura dicit quia ex semine david et bethleem castello ubi erat david venit christu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Поради това мнозина от учениците Му отстъпиха, и не ходеха вече с Него.

Latin

hoc autem dixit significans qua morte clarificaturus esset deum et hoc cum dixisset dicit ei sequere m

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

(Защото учениците Му бяха отишли в града да купят храна).

Latin

venit mulier de samaria haurire aquam dicit ei iesus da mihi biber

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А когато Павел искаше да влезе между народа, учениците не го пуснаха.

Latin

his auditis repleti sunt ira et exclamaverunt dicentes magna diana ephesioru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А учениците, като видяха това, възнегодуваха, казвайки: Защо се прахоса това?

Latin

potuit enim istud venundari multo et dari pauperibu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А на трапезата един от учениците, когото обичаше Исус, беше се облегнал на Исусовото лоно.

Latin

dum lucem habetis credite in lucem ut filii lucis sitis haec locutus est iesus et abiit et abscondit se ab ei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

И той излезе оттам и дойде в Своята родина; и учениците Му вървяха подир Него.

Latin

et egressus inde abiit in patriam suam et sequebantur illum discipuli su

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Затова учениците думаха помежду си: Да не би някой да Му е донесъл нещо за ядене?

Latin

ille autem dixit eis ego cibum habeo manducare quem vos nesciti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А като се разсъмваше вече Исус застана на брега; учениците, обаче, не познаха, че е Исус.

Latin

spiritus est qui vivificat caro non prodest quicquam verba quae ego locutus sum vobis spiritus et vita sun

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,637,319 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK