Vous avez cherché: pagapagulaon (Cébouano - Espéranto)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Espéranto

Infos

Cébouano

ang ilang mga gagmay ilang pagapagulaon ingon sa panon, ug ang ilang mga anak managsayaw.

Espéranto

siajn malgrandajn infanojn ili elirigas kiel sxafaron, kaj iliaj knaboj saltas.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug pagapagulaon ko kamo gikan sa taliwala niana, ug itugyan ko kamo ngadto sa mga kamot sa mga dumuloong, ug ipakanaug ko ang hukom sa taliwala ninyo.

Espéranto

mi elkondukos vin el gxi kaj transdonos vin en la manojn de fremduloj, kaj mi faros super vi jugxon.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

busa mao kini ang giingon sa ginoong jehova: ang inyong mga pinatay nga inyong gibutang sa taliwala niini, sila unod man, ug kining ciudara mao ang kawa; apan kamo pagapagulaon gikan sa taliwala niini.

Espéranto

tial tiele diras la sinjoro, la eternulo:viaj mortigitoj, kiujn vi faligis en gxi, estas la viando, kaj gxi mem estas la kaldrono; sed vi estos elkondukitaj el gxi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

sa diha nga ang tawo magapili ug asawa ug mangasawa kaniya, siya dili moayon kaniya tungod kay nakakaplag siya kaniya ug butang nga dili maputli, magasulat siya kaniya ug sulat sa pagpakigbulag, ug igahatag niya sa iyang kamot, ug pagapagulaon niya siya sa iyang balay.

Espéranto

se iu prenos virinon kaj farigxos sxia edzo, kaj okazos, ke sxi ne placxas al li, cxar li trovis cxe sxi ion hontindan:tiam li skribu al sxi eksedzigan leteron kaj donu gxin en sxian manon kaj forsendu sxin el sia domo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

bisan pa niana, ania karon, didto may ibilin nga usa ka salin nga pagapagulaon, lakip ang mga anak nga lalake ug ang mga anak nga babaye: ania karon, sila moanha kaninyo, ug kamo makakita sa ilang dalan ug sa ilang mga buhat; ug kamo pagalipayon, mahatungod sa kadautan nga akong gipadala sa ibabaw sa jerusalem, bisan pa mahatungod sa tanan nga akong gipadala sa ibabaw niana.

Espéranto

tamen restos en gxi restajxo da mortevitintaj filoj kaj filinoj, kaj jen ili eliros al vi, kaj vi vidos ilian konduton kaj iliajn agojn, kaj vi konsoligxos pri la malbono, kiun mi venigis sur jerusalemon, pri cxio, kion mi venigis sur gxin.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug kong ang ulahi nga bana masilag kaniya, ug magasulat kaniya ug sulat sa pagpakigbulag, ug igahatag niya kini sa iyang kamot, ug iyang pagapagulaon siya sa iyang balay; o kong mamatay ang ulahi nga lalake nga mikuha kaniya aron maiyang asawa,

Espéranto

kaj tiu lasta edzo sxin ekmalamos kaj skribos al sxi eksedzigan leteron kaj donos en sxian manon kaj forsendos sxin el sia domo; aux mortos tiu lasta viro, kiu prenis sxin kiel edzinon:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK