Vous avez cherché: falta l'adreça o és incorrecta (Catalan - Anglais)

Catalan

Traduction

falta l'adreça o és incorrecta

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Catalan

Anglais

Infos

Catalan

l' url de la galeria probablement és incorrecta

Anglais

gallery url probably incorrect

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

la contrasenya és incorrecta

Anglais

wrong password!

Dernière mise à jour : 2012-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Catalan

la contrasenya és incorrecta.

Anglais

invalid password

Dernière mise à jour : 2013-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Catalan

la consulta introduïda és incorrecta.

Anglais

the query you entered is incorrect.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Catalan

la versió de $(arg1) és incorrecta

Anglais

the version of $(arg1) is not correct.

Dernière mise à jour : 2017-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Catalan

la frase de contrasenya introduïda és incorrecta.

Anglais

the passphrase you entered is invalid.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Catalan

l' opció de la línia d' ordres és incorrecta. les opcions comencen per '-'.

Anglais

invalid command line switch! switch must start with '- '!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Catalan

falla al signar perquè la contrasenya és incorrecta.

Anglais

signing failed because the passphrase is wrong.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Catalan

o és la teva panxa?

Anglais

or is it the stomach?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Catalan

la contrasenya és incorrecta. no s'ha pogut obrir el document.

Anglais

the password is incorrect. the document cannot be opened.

Dernière mise à jour : 2012-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Catalan

la ubicació% 1 és incorrecta, es farà servir% 2.

Anglais

the %1 path is incorrect, %2 used instead.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Catalan

l' url de la carpeta és incorrecte!

Anglais

the directory path url is malformed!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Catalan

el nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte

Anglais

username or password is wrong

Dernière mise à jour : 2017-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Catalan

la contrasenya és incorrecta. si us plau, torneu-la a escriure.

Anglais

an incorrect password was entered. please enter it again.

Dernière mise à jour : 2017-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Catalan

o bé la configuració d' idioma és incorrecta o bé no s' ha instal· lat cap corrector per aquest locale:% 1.

Anglais

either the language set up is incorrect or no spellchecker was installed for this locale: %1.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Catalan

el nom o el número del fitxer és incorrecte.

Anglais

invalid file name or file number.

Dernière mise à jour : 2017-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Catalan

això són bones maneres o és una altra cosa?

Anglais

is that good manners, or something else?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Catalan

encara ets un vampir o és la profecia veritat?

Anglais

are you still a vampire, or is the prophecy true?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Catalan

esteu emprant un fitxer de dades de traça antic o és l' esmentat més amunt

Anglais

are you using an old profile data file or is the above mentioned

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Catalan

no tens alguna pregunta més específica, o és simplement xerrameca?

Anglais

haven't you got any specific questions, or should i just jabber?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,593,045 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK