Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
el teu nom no serà a en aquesta llista.
your name's not gonna be on that list.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hi ha el seu número en aquesta llista?
does your number feature on that list?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
surt en aquesta pel·lícula?
bob barrenger is in this movie?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
també podeu escollir tan sols usar l' intermediari per a les entrades en aquesta llista.
you can also choose only use proxy for entries in this list.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i l'últim cop que he mirat hi havia més d'un nom per tatxar en aquesta llista.
and last i checked, there were more than a few names to cross off in this book.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heu decidit fer tot el que hi ha en aquesta llista de la manera més retorçada que es pugui imaginar?
you just decided to-to check off everything on this list in the most twisted way imaginable?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en aquesta llista trobareu els errors que s' han produït en executar el vostre codi. bona sort!
in this list you find the error(s) that resulted from running your code. good luck!
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
marqueu en aquesta llista els tipus d' informació quant al sistema que voleu visualitzar en el fitxer de sortida.
check on this list the types of information about your system and handheld you want to display in the output file.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en aquesta llista l'etiqueta #putinpeacemaker només va aconseguir atreure un nombre significatiu de retuits una altra vegada.
the #putinpeacemaker hashtag managed to attract a significant number of retweets only one other time on this list.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aquests àlbums s' esborraran permanentment del disc dur. tingueu en compte que tots els subàlbums inclosos en aquesta llista també s' esborraran definitivament.
these albums will be permanently deleted from your hard disk. note that all subalbums are included in this list and will be deleted permanently as well.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aquests àlbums es mouran a la paperera. tingueu en compte que tots els subàlbums inclosos en aquesta llista també es mouran a la paperera.
these albums will be moved to trash. note that all subalbums are included in this list and will be moved to trash as well.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avui les coses no surten en absolut com les vau planejar.
this day's really not working out the way you planned.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aquesta llista de caixes conté els elements generals de configuració, com el dispositiu usat per sincronitzar i les bases de dades a copiar, i també una llista dels conductes que el kpilot pot executar durant una sincronització. cliqueu en un element per a configurar- lo. els conductes marcats en aquesta llista s' executaran durant les sincronitzacions.
this list box contains both general configuration items such as the device used for hotsync and the databases to be backed up as well as a list of conduits that kpilot may run during a hotsync. click on an item to configure it. conduits which are checked in this list will run during a hotsync.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aquesta llista mostra els tipus de components configurables. cliqueu en el component que voleu configurar. en aquest diàleg podeu canviar els components per omissió del kde. els components són programes que gestionen tasques bàsiques, tal com l' emulació de terminal, l' edició de text i el client de correu electrònic. a vegades es requereixen diverses aplicacions kde per a invocar a un emulador de consola, enviar un correu o mostrar algun text. per a fer que això sigui consistent, aquestes aplicacions cridaran als mateixos components. aquí podreu triar quins seran aquests components.
this list shows the configurable component types. click the component you want to configure. in this dialog you can change kde default components. components are programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. different kde applications sometimes need to invoke a console emulator, send a mail or display some text. to do so consistently, these applications always call the same components. here you can select which programs these components are.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :