Demander à Google

Vous avez cherché: esbiaixar (Catalan - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Catalan

Espagnol

Infos

Catalan

Esbiaixar la selecció?

Espagnol

¿Deformar la selección?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

Després d' esbiaixar:

Espagnol

Después de deformar:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

Destaca la feina del Col·lectiu Emma, que a través del seu bloc respon "a visions esbiaixades que es donen sobre els catalans a la premsa internacional" .

Espagnol

El blog en inglés Col·lectiu Emma fue fundado como respuesta a las "distorsionadas opiniones sobre el pueblo catalán presentadas por la prensa internacional".

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Catalan

En un comunicat de premsa, Tolokonnikova va dir que el portal informatiu del grup pretenia contrarestar els grans mitjans de comunicació russos, que va qualificar de molt censurats i esbiaixats.

Espagnol

En una nota de prensa, Tolokonnikova declaró que Mediazona trata de compensar la labor de los principales medios rusos, a los que califica de poco rigurosos:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

Heu de saber que els ultraradicals pronacionalistes, militaristes i nasseristes han instat els manifestants no sols a protestar, sinó també a atacar l'ambaixada dels Estats Units. Aquestes crides són resultat del creixent sentiment antiamericà que regna entre els no islamistes, que pensen que l'administració Obama està esbiaixada a favor dels Germans Musualmans.

Espagnol

Cabe mencionar que hay llamadas de ultraradicales pro nacionalistas/Ejército/nasseristas para que los manifestantes no sólo protesten, sino para que asalten la embajada de EE.UU. Esas llamadas son el resultado del creciente sentimiento antiestadounidense que existe entre los no islamistas, porque creen que la administración de Obama está sesgada a favor de la Hermandad Musulmana.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

Per a molts, la cobertura mediàtica de la visita del candidat es va esbiaixar, com en el cas de l'Organització Editorial Mexicana, que el dia següent de la presentació del candidat del PRI va posar com a capçalera de la seva edició: "Èxit de Peña a la Ibero tot i l'intent orquestrat de boicot".

Espagnol

Para muchos la cobertura mediática de la visita del candidato fue sesgada, como en el caso de la Organización Editorial Mexicana, que al día siguiente de la presentación del candidato del PRI colocó como encabezado de su edición: "Éxito de Peña en la Ibero pese a intento orquestado de boicot".

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Catalan

3.2 Aquesta és una interpretació esbiaixada que no encaixa amb el que tradicionalment han estat els fideïcomisos catalans , dels quals , com s ' ha dit , aquest en constitueix l ' exemple més típic ; interpretació que tampoc no s ' avé .i això és cabdal .

Espagnol

3.2 Ésta es una interpretación sesgada que no encaja con lo que tradicionalmente han sido los fideicomisos catalanes , de los cuales , como se ha dicho , éste constituye el ejemplo más típico ; interpretación que tampoco se aviene .y eso es primordial .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

A la mateixa alçada però a la banda dreta de la carretera trobem la incorporació al camí fondo , també molt esbiaixada .

Espagnol

A la misma altura pero en el lado derecho de la carretera encontramos la incorporación al camino hondo , también muy sesgada .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

Els prestadors de serveis de televisió han de procurar oferir en les seves emissions una imatge ajustada , normalitzada , respectuosa i inclusiva de les persones amb discapacitat i han d ' evitar difondre percepcions estereotipades , esbiaixades o producte dels prejudicis socials que puguin subsistir .

Espagnol

Los prestadores de servicios de televisión procurarán ofrecer en sus emisiones una imagen ajustada , normalizada , respetuosa e inclusiva de las personas con discapacidad y evitarán difundir percepciones estereotipadas , sesgadas o producto de los prejuicios sociales que puedan subsistir .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

En sentit de circulació de Verges a Torroella de Montgrí es troba un gir a esquerra amb un angle força esbiaixat .

Espagnol

En sentido de circulación de Verges a Torroella de Montgrí se encuentra un giro a izquierda con un ángulo bastante sesgado .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

Es recularà de la paret mitgera una amplada igual al vol , sense admetre esbiaixos .

Espagnol

Se retranqueará de la pared medianera una anchura igual al vuelo , sin admitir sesgos .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

Hi ha una fita de pedra en forma de prisma recte de base rectangular de trenta centímetres de llargada , quinze centímetres d ' amplitud i cinquanta centímetres d ' alçària , amb la part superior esbiaixada .

Espagnol

Hay un mojón de piedra en forma de prisma recto de base rectangular de treinta centímetros de longitud , quince centímetros de amplitud y cincuenta centímetros de altura , con la parte superior sesgada .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

No-esbiaixament , variància mínima .

Espagnol

Insesgadez , varianza mínima .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

No-esbiaixament .

Espagnol

Insesgadez .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

Per a estimar l ' import del valor actual de les retribucions compromeses de prestació definida s ' han d ' utilitzar mètodes actuarials de càlcul i hipòtesis financeres i actuarials no esbiaixades i compatibles entre sí .

Espagnol

Para estimar el importe del valor actual de las retribuciones comprometidas de prestación definida se deben utilizar métodos actuariales de cálculo e hipótesis financieras y actuariales no sesgadas y compatibles entre sí .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

Per a l ' Eixample Residencial de Creixell que inclou els sectors PAU 4 Mas Pastoret , PAU 5 El Torrent , PAU 6 Camí de Roda 1 i part del PAU 7 Camí de Roda 2 , en el municipi de Creixell , una estratègia específica amb l ' objectiu de modificar l ' ús residencial actual a ús d ' activitat econòmica amb l ' objectiu de crear sòl per activitat econòmica en una posició de correcta accessibilitat i aprofitant una de les darreres oportunitats urbanístiques de reequilibrar la relació entre habitatges i llocs de treball tan esbiaixades a la zona en favor dels primers .

Espagnol

Para el Ensanche Residencial de Creixell que incluye los sectores PAU 4 Mas Pastoret , PAU 5 El Torrente , PAU 6 Camí de Roda 1 y parte de la PAU 7 Camí de Roda 2 , al municipio de Creixell , una estrategia específica con el objetivo de modificar el uso residencial actual a uso de actividad económica con el objetivo de crear suelo por actividad económica en una posición de correcta accesibilidad y aprovechando una de las últimas oportunidades urbanísticas de reequilibrar la relación entre viviendas y puestos de trabajo tan sesgadas en la zona en favor de los primeros .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

Símbol que representa el mapa de la comarca del Vallès Oriental mitjançant la distribució de quaranta-tres quadres blancs ( que volen representar els municipis que integren el territori comarcal ) amb les cantonades arrodonides , disposats de forma esbiaixada sobre un fons circular de color verd .

Espagnol

Símbolo que representa el mapa de la comarca de El Vallès Oriental mediante la distribución de cuarenta y tres cuadros blancos ( que quieren representar los municipios que integran el territorio comarcal ) con los cantos redondeados , dispuestos de forma oblicua sobre un fondo circular de color verde .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

i PP 2e-Ampliació de la zona Industrial , en el municipi de Torredembarra , i el sector S11 Parc Industrial en el terme municipal d ' Altafulla , l ' estratègia d ' extensió amb l ' objectiu de crear sòl per a activitat econòmica en contigüitat amb sòl urbà ja existent , en una posició de molt bona accessibilitat que no ha de generar problemes de mobilitat al sistema d ' assentaments i aprofitant una de les darreres oportunitats urbanístiques de reequilibrar la relació entre habitatges i llocs de treball tan esbiaixades a la zona en favor dels primers .

Espagnol

y PP 2e Ampliación de la zona Industrial , en el municipio de Torredembarra , y el sector S11 Parque Industrial en el término municipal de Altafulla , la estrategia de extensión con el objetivo de crear suelo para actividad económica en contigüidad con suelo urbano ya existente , en una posición de muy buena accesibilidad que no tiene que generar problemas de movilidad al sistema de asentamientos y aprovechando una de las últimas oportunidades urbanísticas de reequilibrar la relación entre viviendas y puestos de trabajo tan sesgadas en la zona en favor de los primeros .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

esbiaixat

Espagnol

sesgado

Dernière mise à jour : 2013-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

Per a esbiaixar la imatge a% 1x% 2 es pot necessitar una gran quantitat de memòria. Això pot reduir la fluïdesa del sistema i causar que d' altres aplicacions tinguin problemes de recursos. Esteu segur que voleu esbiaixar la imatge?

Espagnol

La deformación de la imagen a %1x%2 puede consumir una cantidad importante de memoria, reduciendo la respuesta del sistema y ocasionando posibles problemas a otras aplicaciones. ¿Seguro que desea deformar la imagen?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK