Vous avez cherché: s' ha fer malbe el pa i esta florit (Catalan - Espagnol)

Catalan

Traduction

s' ha fer malbe el pa i esta florit

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Catalan

Espagnol

Infos

Catalan

3.1 el pa i els productes derivats per vendre ' ls en règim

Espagnol

3.1 el pan y los productos derivados para venderlos en

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

s ' ha de dotar la plantilla del vestuari i del calçat necessaris per fer la feina de l ' empresa en les temporades d ' hivern i estiu .

Espagnol

se dotará a la plantilla del vestuario y calzado necesarios para desarrollar el trabajo de la empresa en las temporadas de invierno y verano .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

l ' horari s ' ha de determinar a la formalització del contracte i està previst que tingui una durada mínima .

Espagnol

el horario se inicia a la formalización del contrato y está previsto que tenga una duración mínima .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

article 15 vestuari s ' ha de dotar la plantilla del vestuari i del calçat necessaris per fer la feina de l ' empresa en les temporades d ' hivern i estiu .

Espagnol

artículo 15 vestuario se dotará a la plantilla del vestuario y calzado necesarios para desarrollar el trabajo de la empresa en las temporadas de invierno y verano .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

1.1 la variant entre orpí i carme s ' ha grafiat amb la simbologia que el pla utilitza per aquelles traces que només són orientatives i estan en fase d ' estudi .

Espagnol

1.1 la variante entre orpí y carme se ha grafiado con la simbología que el plan utiliza para aquellos trazos que sólo son orientativos y están en fase de estudio .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

s ' ha de lliurar al personal 2 equips sencers com a roba de treball , corresponents a les estacions d ' hivern i estiu .

Espagnol

se entregará al personal 2 equipos enteros como ropa de trabajo , correspondientes a las estaciones de invierno y verano .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

2.2 el pa sense envasar s ' ha de col · locar sempre en les

Espagnol

2.2 el pan sin envasar tiene que colocarse siempre en las

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

el seu gaudi s ' ha de fer en els termes especificats en l ' annex número 6 amb l ' excepció que no poden acumular-se als períodes de vacances de nadal , setmana santa i estiu .

Espagnol

su disfrute se hará en los términos especificados en el anexo nº 6 con la salvedad de que no podrán acumularse a los períodos vacacionales de navidad , semana santa y verano .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

a les pagues de nadal i estiu s ' ha d ' addicionar a cada una d ' elles la quantitat que falti de la diferència que existeixi entre aquestes pagues i 1 mensualitat de salari real .

Espagnol

a las pagas de navidad y verano se adicionará a cada una de ellas la cantidad que falte de la diferencia que exista entre estas pagas y 1 mensualidad de salario real .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

11.3 el pagament de la subvenció es realitzarà amb la certificació prèvia dels serveis competents del dar , conforme l ' activitat i la despesa s ' ha dut a terme i està degudament justificada .

Espagnol

11.3 el pago de la subvención se realizará con la certificación previa de los servicios competentes del dar , conforme la actividad y el gasto se ha llevado a cabo y está debidamente justificado .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

- pla de treball detallat : desenvolupament , calendari , en què s ' ha de justificar degudament el període de dedicació al projecte , viatges i estat actual del projecte si ja s ' ha iniciat .

Espagnol

- plan de trabajo detallado : desarrollo , calendario , en el que se debe justificar debidamente el período de dedicación al proyecto , viajes y estado actual del proyecto si ya se ha iniciado .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

21.4 el pagament de la subvenció es realitzarà amb la certificació prèvia dels serveis competents del departament d ' agricultura , ramaderia i pesca conforme l ' activitat i la despesa s ' ha dut a terme i està degudament justificada .

Espagnol

21.4 el pago de la subvención se realizará con la certificación previa de los servicios competentes del departamento de agricultura , ganadería y pesca conforme la actividad y el gasto se ha realizado y está debidamente justificado .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Catalan

10.4 el pagament de la subvenció es realitzarà amb la certificació prèvia dels serveis competents del departament d ' agricultura , ramaderia i pesca , conforme l ' activitat i la despesa s ' ha dut a terme i està degudament justificada .

Espagnol

10.4 el pago de la subvención se realizará con la certificación previa de los servicios competentes del departamento de agricultura , ganadería y pesca , conforme la actividad y el gasto se ha llevado a cabo y está debidamente justificado .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Catalan

" 10.3 el pagament de la subvenció es realitzarà amb la certificació prèvia del serveis corresponents del departament d ' agricultura , ramaderia i pesca , conforme la inversió s ' ha dut a terme i està degudament justificada .

Espagnol

" 10.3 el pago de la subvención se realizará con la certificación previa del servicios correspondientes del departamento de agricultura , ganadería y pesca , conforme la inversión se ha llevado a cabo y está debidamente justificada .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Catalan

flequer És el professional que , amb els coneixements propis del seu ofici , elabora el pa i els seus derivats , a les ordres de l ' encarregat , tot tenint en compte els requeriments de sanitat , qualitat i aprofitament de materials .

Espagnol

panadero es el profesional qué , con los conocimientos propios de su oficio , elabora el pan y sus derivados , a las órdenes del encargado , teniendo en cuenta los requerimientos de sanidad , calidad y aprovechamiento de materiales .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

4.3 en els casos que hagi de realitzar les seves activitats fora del centre de treball , prèviament s ' ha fer saber els membres del comitè i de les seccions sindicals que s ' han d ' absentar de l ' empresa al cap immediat i al departament de personal , amb 24 hores d ' antelació sempre que sigui possible , per facilitar la previsió de substitució i no perjudicar el desenvolupament normal del procés productiu .

Espagnol

4.3 en los casos que deba realizar sus actividades fuera del centro de trabajo se informará previamente con 24 horas de antelación , siempre que sea posible , al mando inmediato y al departamento de personal , de los miembros del comité y secciones sindicales que se ausentarán de la empresa , para de esta forma facilitar la previsión de sustitución y no perjudicar el desarrollo normal del proceso productivo .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

aquest vestuari s ' ha de lliurar al mes d ' abril ( vestuari d ' estiu ) i al mes d ' octubre ( vestuari d ' hivern ) , i està format per les peces següents :

Espagnol

este vestuario se entregará en abril ( vestuario de verano ) y en octubre ( vestuario de invierno ) y estará formado por las piezas siguientes :

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Catalan

amb efectes 1 de gener de 2008 s ' ha efectuat un increment a la taula de l ' annex del conveni del 4 % , arribat el 31 de desembre de 2008 i sigui conegut l ' ipc real nacional d ' aquest any 2008 , s ' ha fer una revisió amb efectes d ' 1 de gener de 2008 entre la diferència de l ' augment efectuat i l ' ipc real + 0,50 , amb la finalitat de garantir per a l ' any 2008 un augment de l ' ipc real nacional + 0,50 .

Espagnol

con efectos 1 de enero de 2008 se ha efectuado un incremento en la tabla del anexo del convenio del 4 % , llegado el 31 de diciembre de 2008 y sea conocido el ipc real nacional de este año 2008 , se efectuará una revisión con efectos 1 de enero de 2008 entre la diferencia del aumento efectuado y el ipc real + 0,50 , al objeto de garantizar para el año 2008 un aumento del ipc real nacional + 0,50 .

Dernière mise à jour : 2015-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,699,659,763 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK