Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
afegeix l' url indicat a la còpia de treball
aggiungi l' url specificato alla copia di lavoro
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si aquesta opció està seleccionada, la tecla de tabulació sempre sagna la línia actual amb el nombre de posicions indicades a amplada del sagnat.
se questa opzione è selezionata, il tasto tab indenta sempre la riga attuale del numero di caratteri specificato nella larghezza dell' indentazione.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
llista d' etiquetes que indiquen a una altra etiqueta que finalitzi
elenco dei tag che dicono ad un altro tag di terminare
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aquesta opció indica a la calculadora molecular si cal mostrar o no la pestanya d' afegir un àlies
questa impostazione comunica al calcolatore molecolare se va mostrata la scheda « aggiungi alias »
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aquesta opció indica a la calculadora nuclear si les quantitats s' especifiquen sempre o no en termes de massa
questa impostazione comunica al calcolatore nucleare se le quantità sono sempre in termini di massa
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aquesta opció indica a la calculadora de concentracions que la quantitat de dissolvent sempre és un volum
questa impostazione comunica al calcolatore di concentrazione che la quantità di solvente è sempre in termini di volume
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aquesta opció indica a la calculadora de massa molecular quins detalls extres com ara els àlies cal mostrar
questa impostazione comunica al calcolatore di massa molecolare se vanno mostrati dettagli aggiuntivi come gli alias
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la segona de les dues línies indica a kdeinit4 que iniciï el procés de gestió de la sessió ksmserver. el gestor de la sessió determina el temps de vida d' aquesta. quan aquest procés surt, l' usuari ha sortit.
la seconda delle due righe chiede a kdeinit4 di far partire il processo del gestore delle sessioni ksmserver. questo determina la vita della sessione. quando questo processo si chiude, l' utente è scollegato.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aquesta opció permet un ús eficient de & kdesu; en els fitxers. desktop. aquesta li indica a & kdesu; que examini el fitxer especificat per fitxer. si aquest fitxer és d' escriptura per a l' usuari actual, & kdesu; executarà l' ordre com a dit l' usuari. si no fos d' escriptura, l' ordre seria executada com a l' usuari usuari (per omissió el root).
questa opzione permette un uso efficiente di & kdesu; nei file. desktop. dice a & kdesu; di esaminare il file specificato da file. se questo file è scrivibile dall' utente corrente, & kdesu; esegue il comando con l' utente corrente. se non è scrivibile, il comando viene eseguito con l' utente utente (valore predefinito impostato a root).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.