Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
需求
permintaan
Dernière mise à jour : 2012-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
需求
demand
Dernière mise à jour : 2015-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
需求
keperluan
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
必须,需要,应该,被迫,重要,有用,需求,非常想要
perlu
Dernière mise à jour : 2021-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
工业部门的高需求
permintaan yang tinggi sektor perindustrian
Dernière mise à jour : 2022-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
我们需要被看到____与所有当前的技术并始终处于市场化状态,即____国家教育系统当前需求的教师和__具有来自国外的教师教师的能力。s
kita perlu dilihat setanding dengan semua teknologi semasa dan sentiasa berada dalam kebolehpasaran, iaitu guru guru yang ____ keperluan semasa sistem pendidikan negara dan ____ dengan keupayaan guru guru dari luar negara.
Dernière mise à jour : 2022-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
满足所有需求
memenuhi segala keperluan
Dernière mise à jour : 2019-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
满足需求
keperluan
Dernière mise à jour : 2021-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
满足需求
memenuhi keperluan
Dernière mise à jour : 2021-07-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
对songket织物的需求很高,因为它已经现代化以满足当前的要求。
permintaan untuk kain songket tinggi kerana telah dimodenkan untuk memenuhi permintaan semasa.
Dernière mise à jour : 2020-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-努力满足他们的需求, - -他们在哪里
anda di alcazar milik kalique abrasax, keturunan kedua rumah abrasax.
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
see. 这是冬季库存商品 these are from our winter stock, 现在供应量和需求量极度不平衡 where supply and demand have a big problem.
yang ini dari stok musim sejuk kami, di mana permintaan dan tawar-menawar sangat bermasalah.
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
为你和你的兄弟姊妹创造需求 提供供给 creates supply and demand for you and your brothers and sisters.
membuat permintaan dan penawaran, untukmu dan saudara-saudaramu.
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
人们啊!你们才是需求真主的,真主确是无求的,确是可颂的。
(oleh kerana allah menguasai segala-galanya, maka) wahai umat manusia, kamulah yang sentiasa berhajat kepada allah (dalam segala perkara), sedang allah dia lah sahaja yang maha kaya, lagi maha terpuji.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
人們啊!你們才是需求真主的,真主確是無求的,確是可頌的。
(oleh kerana allah menguasai segala-galanya, maka) wahai umat manusia, kamulah yang sentiasa berhajat kepada allah (dalam segala perkara), sedang allah dia lah sahaja yang maha kaya, lagi maha terpuji.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
他們的需求?
apa yang mereka putuskan?
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
他就替她俩饮羊,然后退到树荫下,他说:我的主啊!我确需求你所降给我的任何福利的。
maka musa pun memberi minum kepada binatang-binatang ternak mereka, kemudian ia pergi ke tempat teduh lalu berdoa dengan berkata: "wahai tuhanku, sesungguhnya aku sangat berhajat kepada sebarang rezeki pemberian yang engkau berikan".
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
他就替她倆飲羊,然後退到樹蔭下,他說:「我的主啊!我確需求你所降給我的任何福利的。」
maka musa pun memberi minum kepada binatang-binatang ternak mereka, kemudian ia pergi ke tempat teduh lalu berdoa dengan berkata: "wahai tuhanku, sesungguhnya aku sangat berhajat kepada sebarang rezeki pemberian yang engkau berikan".
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
他是那么温柔和自信。 liene女人谁 安全需求。
dulu dia sangat lembut, dan saya ialah orang yang memerlukan perlindungan.
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
他说的 是创造需求
nampak tak? dia cipta situasi.
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: