Demander à Google

Vous avez cherché: 我想也许后一种解读更有道理 (Chinois (simplifié) - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois (simplifié)

Anglais

Infos

Chinois (simplifié)

我想你

Anglais

xiang nian ni

Dernière mise à jour : 2019-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Chinois (simplifié)

此外,这是完全没有道理的。

Anglais

Moreover, it is utterly unjustified.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Chinois (simplifié)

E. 可解读性

Anglais

E. Interpretability

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Chinois (simplifié)

如上所述,后一种解读更符合第26条的宗旨。

Anglais

As noted above, this latter reading is more consistent with the purpose of article 26.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Chinois (simplifié)

这不无道理。

Anglais

Fair enough.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Chinois (simplifié)

我想不是的。

Anglais

I think not.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Chinois (simplifié)

有几种解释。

Anglais

There are several interpretations.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Chinois (simplifié)

今天,这些话非常有道理。

Anglais

Today those words assume a compelling logic.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Chinois (simplifié)

这被认为是没有道理的。

Anglais

That was perceived as unjustified.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Chinois (simplifié)

7. 后一种解读是不可持续的,也是不现实的。

Anglais

7. The latter interpretation is unsustainable, and is not borne out by reality.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Chinois (simplifié)

数据证明这说法有道理。

Anglais

The data support this argument.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Chinois (simplifié)

我想谈六点。

Anglais

I shall talk about six.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Chinois (simplifié)

我想他说的有道理。

Anglais

That is what he said; I think he has a point.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Chinois (simplifié)

律师认为,这种说法没有道理。

Anglais

According to counsel, these contentions lack merit.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Chinois (simplifié)

道理很简单。

Anglais

The reason is simple.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Chinois (simplifié)

我想不是。

Anglais

I think not.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Chinois (simplifié)

这一担心是有道理的。

Anglais

That is a valid point.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Chinois (simplifié)

封锁是没有道理的。

Anglais

The embargo is unjustified.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Chinois (simplifié)

然而,他的主张显然没有道理。

Anglais

However, his claims are manifestly ill-founded.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Chinois (simplifié)

这毫无道理。

Anglais

It does not make sense at all.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK