Demander à Google

Vous avez cherché: 三是介于上述二者之间 (Chinois (simplifié) - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois (simplifié)

Espagnol

Infos

Chinois (simplifié)

在二者之间出现了一种羊驼 α-CoV。

Espagnol

Entre ellos se encuentra un alfacoronavirus de alpacas.

Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Chinois (simplifié)

- 作者之一。

Espagnol

- Coautora.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

29. 鉴于上述考虑,秘书长建议:

Espagnol

Teniendo presente las consideraciones anteriores, el Secretario General recomienda:

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

49. 鉴于上述考虑,秘书长建议:

Espagnol

Teniendo en cuenta las consideraciones anteriores, el Secretario General recomienda:

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

持有率一般介于15%和20%之间

Espagnol

Generalmente, el nivel de las existencias está entre el 15% y el 20%.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

下列二者的秘书处::

Espagnol

Con funciones de secretaría de:

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

公司 两者之一

Espagnol

Uno de dos

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

二者相辅相成。

Espagnol

Ambos se refuerzan mutuamente.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

鉴于上述分析,建议:

Espagnol

Habida cuenta del análisis expuesto se recomienda que:

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

鉴于上述情况,建议:

Espagnol

Habida cuenta de lo que precede se recomienda:

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

鉴于上述问题,因此建议确保:

Espagnol

Habida cuenta de lo expuesto supra se recomienda que:

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

捐助者之间的协调

Espagnol

Coordinación de los donantes

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

介于10%至20%之间(不包括20%)

Espagnol

Del 10% al 20% (con exclusión del 20%)

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

介于5%和10%之间(不包括10%)

Espagnol

Del 5% al 10% (con exclusión del 10%)

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

4. 基于上述,作出了下列评估:

Espagnol

4. Lo que antecede ha permitido estimar que:

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

17. 基于上述理由,工作组认为:

Espagnol

17. En base a lo que antecede, el Grupo de Trabajo estima que:

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

出于上述原因,法院驳回上诉。

Espagnol

Por los motivos mencionados, se desestimó la apelación.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

第三是战略问题。

Espagnol

La tercera es la cuestión de las estrategias.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

* 转用于上述一项用途。

Espagnol

:: Se destinará a algunos de los fines antedichos.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

23. 第三种做法是介于上述两者之间。

Espagnol

23. La tercera categoría se ubica en un punto entre las dos primeras.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK