Demander à Google

Vous avez cherché: 人走茶凉 (Chinois (simplifié) - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois (simplifié)

Espagnol

Infos

Chinois (simplifié)

几天内,将有超过1.3亿巴西人走向投票站,写下我国民主历史的又一重要篇章。

Espagnol

En unos días, más de 130 millones de brasileños acudirán a las urnas y escribirán otro importante capítulo en la historia de nuestra democracia.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

工作组还回顾,曾要求其继续审议提高工作人员的流动性和养恤金可跟人走的程度的问题。

Espagnol

El grupo de trabajo también recordó que se le había pedido que siguiera examinando cuestiones dirigidas a promover la movilidad del personal y la transferibilidad de las pensiones.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

2009年7月18日,全球各地数百万人走到一起,为社区服务奉献67分钟或更多自己的时间。

Espagnol

El 18 de julio de 2009, millones de personas de todo el mundo se unieron para brindar 67 minutos o más de su tiempo en servicios a la comunidad, y sus acciones estuvieron inspiradas en la obra que realizó Nelson Mandela.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

50. 证据一致表明,此事从头到尾均没有迫使这两个人走在士兵前面或充当人盾。

Espagnol

Las pruebas demostraban sistemáticamente que en ningún momento del incidente se obligó a las dos personas a caminar por delante de los soldados ni se les utilizó como escudos humanos.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

人们很少能够找到一个人走向卖淫和/或在淫业中的经历毫不涉及滥用权力或滥用脆弱境况。

Espagnol

Es raro dar con un caso en que los motivos que llevan a una persona a la prostitución, y las experiencias de esa persona dentro de la prostitución, no incluyan como mínimo un abuso de poder y/o un abuso de vulnerabilidad.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Chinois (simplifié)

这两个部门还致力于帮助未成年人走出监狱。

Espagnol

Esos dos departamentos se encargan de retirar a los menores de las prisiones.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

如果受害人走出来,做指控人口贩运者的证人,这类援助和保护是非常必不可少的。

Espagnol

Este tipo de asistencia y protección es esencial para que las víctimas se manifiesten y declaren como testigos contra los organizadores de la trata de seres humanos.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

我们年轻人走的路与你们不同。

Espagnol

Somos jóvenes de una manera diferente a cuando ustedes lo fueron.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

另一种情况是,一位病人走进诊所,告诉医生他一直在服用治疗疟疾的药,但是病不见好。

Espagnol

Otra posibilidad: un paciente acude a una clínica, donde le dice al médico que ha venido tomando medicamentos para el paludismo, pero sigue padeciendo la enfermedad.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

我曾看见有人走进药房要买治疗疟疾的药片。

Espagnol

He visto a personas que acuden a las farmacias y piden medicamentos para el tratamiento del paludismo.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

非政府组织和媒体应当在使背景不同的人走得更近方面发挥重要作用。

Espagnol

Las organizaciones no gubernamentales y los medios de difusión deben desempeñar una importante función a la hora de unir a personas de distintos orígenes.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

2004年7月,在巴西各市的男同性恋者自豪大游行中,有100多万人走上街头,支持保持不同的权利。

Espagnol

En julio de 2004, durante las celebraciones del Día del Orgullo Gay en varias ciudades del Brasil, más de un millón de personas se volcaron a las calles para expresar su apoyo al derecho a ser diferente.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

该委员会努力指导青年人走向劳动市场,并在劳动者和企业之间建立交流。

Espagnol

Este Consejo trata de orientar a los jóvenes hacia el mercado de trabajo y prescribe el intercambio entre los trabajadores y las empresas.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

不要等待别人走第一步,人人都应该看一看他自己在这个骨节眼上能做什么。

Espagnol

En vez de esperar que otros muevan ficha, es esencial que todos consideren lo que pueden hacer en esta disyuntiva.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

新一代领导人走上领导岗位,而且如今对话与合作比独白和冲突得人心。

Espagnol

Una generación más joven ha venido asumiendo la dirección, y ahora, en lugar del monólogo y el enfrentamiento, se prefieren el diálogo y la cooperación.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

在多数情况下,这意味着推动贫穷工人走出农业,走进工业和更为现代化的服务业。

Espagnol

En la mayoría de los casos esto supone el traslado de los trabajadores pobres del sector agrícola a la industria y a los sectores de servicios más modernos.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

他擅长与人沟通,得以通过他的影响力和智慧的声音说服许多人走上和平、而不是暴力之路。

Espagnol

Como buen comunicador, gracias a su influencia y su sabia voz, logró convencer a muchos de que siguieran la senda de la paz, no la de la violencia.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

他们把居民从家里赶出来,并迫使15人走进小教堂。

Espagnol

Obligaron a los pobladores a salir de sus viviendas y a 15 de ellos a dirigirse a la capilla.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

车队中有些人待在汽车里,一些人走出车外并试图在田地中藏身,他们也都受到了攻击。

Espagnol

Algunos de los que estaban en la caravana permanecieron en sus automóviles y otros salieron de los automóviles y trataron de esconderse en el campo.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

5人走下车,并开始打开武器的保险。

Espagnol

De los vehículos se apearon 5 hombres, que amartillaron sus armas.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK