Demander à Google

Vous avez cherché: 从薄案具体的案件审理过程来看 (Chinois (simplifié) - Japonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois (simplifié)

Japonais

Infos

Chinois (simplifié)

众人就急急忙忙地来看他,

Japonais

その時人びとは,慌ててかれの処へやって来た。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

火狱必定是他们全体的约定的地方。

Japonais

本当に地獄こそ,かれら凡ての者に約束される場所である。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

5 无效的过程调用

Japonais

5 無効なプロシージャー呼び出しです

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

使用过程和函数

Japonais

手続きおよび関数の使用法

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

例如,窗体的数据源可以是以下 SQL 命令:

Japonais

たとえば、フォームのデータソースとしては、次のような SQL コマンドを使用できます。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

参数;对于过程和函数

Japonais

パラメータ;手続きと関数

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

变量;传递给过程和函数

Japonais

変数;手続きや関数への変数の渡し方

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

向过程和函数传送变量

Japonais

プロシージャー (SUB) や関数 (FUNCTION) への変数の渡し方

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

子窗体的排列

Japonais

サブフォームの整列

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

对话框; 通过程序代码显示(示例)

Japonais

ダイアログ;表示にプログラムコードを使用する (例)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

幻灯片放映过程中

Japonais

スライドショーの実行

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

您可以使用会议议程来指定会议的讨论主题。

Japonais

議題には、会議の議事項目を指定できます。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

打开要创建新窗体的数据库文件。

Japonais

新しいフォームを作成するデータベースファイルを開きます。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

指定字体的大小。

Japonais

段落スタイルが使用されます。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

指定文档中基本字体的设置。

Japonais

ドキュメントで使用する既定のフォントの設定を指定します。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

指定新窗体的数据处理模式。

Japonais

新しいフォームのデータ処理モードを指定します。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

指定用于基本字体的设置。

Japonais

基本フォントの設定を指定します。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

指定窗体的名称并说明如何继续。

Japonais

フォームの名前と処理方法を指定します。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

指定窗体的页面样式。

Japonais

フォームのページスタイルを指定します。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

指定要创建子窗体的表格或查询。

Japonais

サブフォームが作成される表またはクエリーを指定します。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK