Demander à Google

Vous avez cherché: 除了官方会晤外 (Chinois (simplifié) - Japonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois (simplifié)

Japonais

Infos

Chinois (simplifié)

在您编辑此页时, 别的用户删除了此页!

Japonais

編集中に他のユーザがこのページを削除してしまいました。

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

为何没有一个城市的居民信仰正道,因而获得信道的裨益呢?但优努斯的宗族,当他们信道的时候,我曾为他们解除了今世生活中凌辱的刑罚,并使他们暂时享受。

Japonais

信仰したのにその信仰心が(破滅を免れるのに)役立った町が,ユーヌスの民の外にはなかったのは何故なのか。かれら(ユーヌスの民)力t信仰に入った時,われは現世の生活における,不名誉な懲罰をかれらから取り払い,現世(の生活)を享楽させた。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

他们说:赞你超绝,除了你所教授我们的知识外,我们毫无知识,你确是全知的,确是至睿的。

Japonais

かれらは(答えて)申し上げた。「あなたの栄光を讃えます。あなたが,わたしたちに教えられたものの外には,何も知らないのです。本当にあなたは,全知にして英明であられます。」

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

他們說:「讚你超絕,除了你所教授我們的知識外,我們毫無知識,你確是全知的,確是至睿的。」

Japonais

かれらは(答えて)申し上げた。「あなたの栄光を讃えます。あなたが,わたしたちに教えられたものの外には,何も知らないのです。本当にあなたは,全知にして英明であられます。」

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

他的主就答应了他,并且为他排除了她们的诡计。他确是全聪的,确是全知的。

Japonais

それで主はかれ(の祈り)を受け入れ,かの女たちの悪企みをかれから取り払われた。本当にかれは全聴にして全知であられる。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

他的主就答應了他,並且為他排除了她們的詭計。他確是全聰的,確是全知的。

Japonais

それで主はかれ(の祈り)を受け入れ,かの女たちの悪企みをかれから取り払われた。本当にかれは全聴にして全知であられる。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

信道的人们啊!你们在酒醉的时候不要礼拜,直到你们知道自己所说的是什么话;除了过路的人以外,在不洁的时候不要入礼拜殿,直到你们沐浴。如果你们有病,或旅行,或入厕,或性交,而不能得到水,那末,你们可趋向洁净的地面,而摩你们的脸和手。真主确是至恕的,确是至赦的。

Japonais

信仰する者よ,あなたがたが酔った時は,自分の言うことが理解出来るようになるまで,礼拝に近付いてはならない。また大汚の時も,旅路にある者を除き,全身を沫浴した後でなければならない。またもしあなたがたが病にかかるか旅行中であり,または誰か廁から出るか,あるいはあなたがたが女と交わって,水を見つけられない場合は,清い上に触れ,あなたがたの顔と両手をなでなさい。本当にアッラーは,罪障を消滅なされる御方,度々御許しなされる御方である。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

信道的人們啊!你們在酒醉的時候不要禮拜,直到你們知道自己所說的是甚麼話;除了過路的人以外,在不潔的時候不要入禮拜殿,直到你們沐浴。如果你們有病,或旅行,或入廁,或性交,而不能得到水,那末,你們可趨向潔淨的地面,而摩你們的臉和手。真主確是至恕的,確是至赦的。

Japonais

信仰する者よ,あなたがたが酔った時は,自分の言うことが理解出来るようになるまで,礼拝に近付いてはならない。また大汚の時も,旅路にある者を除き,全身を沫浴した後でなければならない。またもしあなたがたが病にかかるか旅行中であり,または誰か廁から出るか,あるいはあなたがたが女と交わって,水を見つけられない場合は,清い上に触れ,あなたがたの顔と両手をなでなさい。本当にアッラーは,罪障を消滅なされる御方,度々御許しなされる御方である。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

在地方上更加自大,更加图谋不轨。阴谋只困其创造者,他们除了等待古人所遭受的常道外,还能等待什么呢?对于真主的常道,你绝不能发现任何变更;对于真主的常道,你绝不能发现任何变迁。

Japonais

地上で高慢にふるまい,悪事の策謀ばかりをしていた。だが悪事の策謀は,その当人に振りかかるだけである。だからかれらは昔の人々の(滅亡した)慣行を待つ外はないであろう。それであなたは,アッラーの慣行には代替がないことが分るであろう。また変更も決してないことも分るであろう。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

在地方上更加自大,更加圖謀不軌。陰謀只困其創作者,他們除了等待古人所遭受的常道外,還能等待甚麼呢?對於真主的常道,你絕不能發現任何變更;對於真主的常道,你絕不能發現任何變遷。

Japonais

地上で高慢にふるまい,悪事の策謀ばかりをしていた。だが悪事の策謀は,その当人に振りかかるだけである。だからかれらは昔の人々の(滅亡した)慣行を待つ外はないであろう。それであなたは,アッラーの慣行には代替がないことが分るであろう。また変更も決してないことも分るであろう。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

我从他们族中派了一个使者,去教化他们(说):你们应当崇拜真主,除了他,你们绝无应受崇拜者,难道你们不敬畏吗?

Japonais

われはかれらの間から(選んだ)使徒を,かれらに遺わして,(言わせた。)「アッラーに仕えなさい。かれの外に,あなたがたに神はないのです。あなたがたは(かれを)畏れないのですか。」

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

我從他們族中派了一個使者,去教化他們(說):「你們應當崇拜真主,除了他,你們絕無應受崇拜者,難道你們不敬畏嗎?」

Japonais

われはかれらの間から(選んだ)使徒を,かれらに遺わして,(言わせた。)「アッラーに仕えなさい。かれの外に,あなたがたに神はないのです。あなたがたは(かれを)畏れないのですか。」

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

為何沒有一個城市的居民信仰正道,因而獲得信道的裨益呢?但優努斯的宗族,當他們信道的時候,我曾為他們解除了今世生活中凌辱的刑罰,並使他們暫時享受。

Japonais

信仰したのにその信仰心が(破滅を免れるのに)役立った町が,ユーヌスの民の外にはなかったのは何故なのか。かれら(ユーヌスの民)力t信仰に入った時,われは現世の生活における,不名誉な懲罰をかれらから取り払い,現世(の生活)を享楽させた。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

那是真主,你们的真实的主宰。在真理之外,除了迷误还有什么呢?你们怎么颠倒是非呢?

Japonais

これが,あなたがたの真の主,アッラーであられる。真理から離れては,虚偽の外に何があろう。あなたがたは,どうして背き去るのか。」

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

那是真主,你們的真實的主宰。在真理之外,除了迷誤還有甚麼呢?你們怎麼顛倒是非呢?」

Japonais

これが,あなたがたの真の主,アッラーであられる。真理から離れては,虚偽の外に何があろう。あなたがたは,どうして背き去るのか。」

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

除了真主援助你们外,还有谁能做你们的援军呢?你们只陷於自欺之中。

Japonais

慈悲あまねく御方を差し置いてあなたがたを助ける軍勢となり得るものは,誰であるのか。不信者は,妄想しているに過ぎない。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

除了真主援助你們外,還有誰能做你們的援軍呢?你們只陷於自欺之中。

Japonais

慈悲あまねく御方を差し置いてあなたがたを助ける軍勢となり得るものは,誰であるのか。不信者は,妄想しているに過ぎない。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

VIIC 型潜艇是由极为成功的 VIIB 型潜艇改进而来,两者具有相同的引擎设计和马力,但比后者更大的体积和排水量使得 VIIC 型艇的航速不及 VIIB 型。除了几艘后来的潜艇以外所有的 VIIC 型艇都装备有 5 个鱼雷发射管( 4 个位于艇首, 1 个位于艇尾),而诸如 U-72 、 U78 、 U-80 、 U-554 和 U-555 号都只在艇首装有 2 具鱼雷发射管, U-203 、 U-331 、 U-351 、 U-401 、 U-431 、 U-651 号则没有艇尾鱼雷发射管。 IIC 型潜艇自 1941 年以来就是二战中德国潜艇部队的主力,在整个大战期间它的建造工作就一直没有终止过。第一艘服役的 VIIC 型潜艇是 1940 年的 U-69 号。 VIIC 型潜艇是一种威力巨大的战斗机器,几乎在所有有德国潜艇活动的海域都能见到它的身影。

Japonais

VIIC型潜水艦は非常に成功したVIIB潜水艦で改善、両方のエンジンと馬力の同じデザインですが、VIIB型未満後者と変位VIICボート速度以上のボリュームを持っています。いくつか後で潜水艦VIIC型ボートはUなどとして5魚雷発射管(最初のボートで4、ボートテールの1つ)を装備している間を除くすべての - 72、U78、U-80、U-554及びU-555は、最初のボートに2魚雷発射管は、U-203、U-331、U-351、U-401、U-431、U-651、ナンバー後部魚雷発射管が装備されています。 1941年以来、IICの潜水艦は、その工事中の戦争中に終了されていないが、第二次世界大戦のドイツの潜水艦部隊の主力です。サービスVIIC潜水艦は1940年のU-69の数値です。 VIIC潜水艦は強力な戦闘機であり、その存在は、領海内のほとんどすべてのドイツの潜水艦の活動に見られる可能性があります。

Dernière mise à jour : 2012-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

Asc 函数可用于将键码替换为值。当 Asc 函数遇到一个空字符串时,$[officename] Basic 会报告一个运行时错误。除了可打印的 7 位 ASCII 字符(代码 0-127)之外,ASCII 函数还可以检测出 ASCII 代码中不可打印的键码。此外,该函数也可以处理 16 位的 unicode 字符。

Japonais

Asc 関数は、キーを値に置換する際に使用します。Asc 関数が空白文字列を検出すると、$[officename] Basic は実行時エラーを返します。ASCII 関数は、7 ビットの ASCII 文字 (コード 0 から 127) だけでなく、ASCII コード中に含まれる非印刷用のキーコードも検出できます。またこの関数は、16 ビット unicode 文字も処理できます。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

“从右向左(竖排)”文本方向将除了页眉和页脚之外的所有版式设置向右旋转了 90 度。

Japonais

テキスト方向に「右から左 (縦位置)」を選択すると、ヘッダーとフッターを除いたすべてのレイアウト設定が 90 度右に回転されます。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK