Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
就
seiten
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 就 出 去 痛 哭
und petrus ging hinaus und weinte bitterlich.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
我 就 是 生 命 的 糧
ich bin das brot des lebens.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
耶 穌 就 用 比 喻 、 說
er sagte aber zu ihnen dies gleichnis und sprach:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 們 就 下 手 拿 住 他
die aber legten ihre hände an ihn und griffen ihn.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 就 開 口 教 訓 他 們 說
und er tat seinen mund auf, lehrte sie und sprach:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
有 耳 可 聽 的 、 就 應 當 聽
wer ohren hat, zu hören, der höre!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
主 所 應 許 我 們 的 就 是 永 生
und das ist die verheißung, die er uns verheißen hat: das ewige leben.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
不 然 、 我 就 早 已 躺 臥 安 睡
so läge ich doch nun und wäre still, schliefe und hätte ruhe
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
我 想 起 這 事 、 心 裡 就 有 指 望
das nehme ich zu herzen, darum hoffe ich noch.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
神 說 、 要 有 光 、 就 有 了 光
und gott sprach: es werde licht! und es ward licht.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
人 的 仇 敵 、 就 是 自 己 家 裡 的 人
und des menschen feinde werden seine eigenen hausgenossen sein.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
不 敵 擋 我 們 的 、 就 是 幫 助 我 們 的
wer nicht wider uns ist, der ist für uns.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 拉 生 亞 伯 蘭 、 亞 伯 蘭 就 是 亞 伯 拉 罕
abram, das ist abraham.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
就 是 基 尼 人 、 基 尼 洗 人 、 甲 摩 尼 人
die keniter, die kenisiter, die kadmoniter,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 命 黑 暗 、 就 有 黑 暗 . 沒 有 違 背 他 話 的
er ließ finsternis kommen und machte es finster; und sie waren nicht ungehorsam seinen worten.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
你 要 禱 告 他 、 他 就 聽 你 . 你 也 要 還 你 的 願
so wirst du ihn bitten, und er wird dich hören, und wirst dein gelübde bezahlen.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 看 地 、 地 便 震 動 . 他 摸 山 、 山 就 冒 煙
er schaut die erde an, so bebt sie; er rührt die berge an, so rauchen sie.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
人 有 了 神 的 兒 子 就 有 生 命 . 沒 有 神 的 兒 子 就 沒 有 生 命
wer den sohn gottes hat, der hat das leben; wer den sohn gottes nicht hat, der hat das leben nicht.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
我 說 了 一 次 、 再 不 回 答 . 說 了 兩 次 、 就 不 再 說
ich habe einmal geredet, und will nicht antworten; zum andernmal will ich's nicht mehr tun.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :