Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ajouter une traduction
手
hand
Dernière mise à jour : 2012-02-09 Fréquence d'utilisation : 5 Qualité : Référence: Wikipedia
折 腳 折 手 的
oder der an einem fuß oder einer hand gebrechlich ist
Dernière mise à jour : 2012-05-06 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Wikipedia
他 們 就 下 手 拿 住 他
die aber legten ihre hände an ihn und griffen ihn.
手 都 發 軟 、 膝 弱 如 水
aller hände werden dahinsinken, und aller kniee werden so ungewiß stehen wie wasser;
我 就 認 你 右 手 能 以 救 自 己
so will ich dir auch bekennen, daß dir deine rechte hand helfen kann.
耳 環 、 手 鐲 、 蒙 臉 的 帕 子
die kettlein, die armspangen, die hauben,
人 伸 手 鑿 開 堅 石 、 傾 倒 山 根
auch legt man die hand an die felsen und gräbt die berge um.
叫 我 們 既 從 仇 敵 手 中 被 救 出 來
daß wir, erlöst aus der hand unserer feinde, ihm dienten ohne furcht unser leben lang
他 手 拿 銀 囊 . 必 到 月 望 纔 回 家
er hat den geldsack mit sich genommen; er wird erst aufs fest wieder heimkommen.
他 尋 找 羊 羢 和 麻 、 甘 心 用 手 作 工
sie geht mit wolle und flachs um und arbeitet gern mit ihren händen.
神 藉 保 羅 的 手 、 行 了 些 非 常 的 奇 事
und gott wirkte nicht geringe taten durch die hände paulus,
也 要 繫 在 手 上 為 記 號 、 戴 在 額 上 為 經 文
und sollst sie binden zum zeichen auf deine hand, und sollen dir ein denkmal vor deinen augen sein,
他 的 左 手 必 在 我 頭 下 、 他 的 右 手 必 將 我 抱 住
seine linke liegt unter meinem haupt, und seine rechte herzt mich.
他 們 的 仇 敵 也 欺 壓 他 們 、 他 們 就 伏 在 敵 人 手 下
und ihre feinde ängsteten sie; und sie wurden gedemütigt unter ihre hände.
但 耶 穌 拉 著 他 的 手 、 扶 他 起 來 、 他 就 站 起 來 了
jesus aber ergriff ihn bei der hand und richtete ihn auf; und er stand auf.
他 手 所 行 的 、 是 誠 實 公 平 . 他 的 訓 詞 都 是 確 實 的
die werke seiner hände sind wahrheit und recht; alle seine gebote sind rechtschaffen.
以 利 沙 說 、 拿 起 來 罷 。 那 人 就 伸 手 、 拿 起 來 了
und er sprach: heb's auf! da reckte er seine hand aus und nahm's.
你 給 他 們 、 他 們 便 拾 起 來 . 你 張 手 、 他 們 飽 得 美 食
wenn du ihnen gibst, so sammeln sie; wenn du deine hand auftust, so werden sie mit gut gesättigt.
眼 不 能 對 手 說 、 我 用 不 著 你 . 頭 也 不 能 對 腳 說 、 我 用 不 著 你
es kann das auge nicht sagen zur hand: ich bedarf dein nicht; oder wiederum das haupt zu den füßen: ich bedarf euer nicht.
你 眼 不 可 顧 惜 、 要 以 命 償 命 、 以 眼 還 眼 、 以 牙 還 牙 、 以 手 還 手 、 以 腳 還 腳
dein auge soll sie nicht schonen; seele um seele, auge um auge, zahn um zahn, hand um hand, fuß um fuß.