Vous avez cherché: (Chinois (simplifié) - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois (simplifié)

Allemand

Infos

Chinois (simplifié)

Allemand

miyako

Dernière mise à jour : 2015-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

天 地 萬 物 造 齊 了

Allemand

also ward vollendet himmel und erde mit ihrem ganzen heer.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

凡 可 憎 的 物 不 可 喫

Allemand

du sollst keine greuel essen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

並 且 喫 了 一 樣 的 靈 食

Allemand

und haben alle einerlei geistliche speise gegessen

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

以 色 列 全 會 眾 要 守 這 禮

Allemand

die ganze gemeinde israel soll solches tun.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

外 邦 人 要 仰 望 他 的 名 。

Allemand

und die heiden werden auf seinen namen hoffen."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Chinois (simplifié)

一 點 麵 酵 能 使 全 團 發 起 來

Allemand

ein wenig sauerteig versäuert den ganzen teig.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

使 你 知 道 所 學 之 道 是 確 實 的

Allemand

auf das du gewissen grund erfahrest der lehre, in welcher du unterrichtet bist.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

你 們 以 色 列 人 、 當 籌 劃 商 議

Allemand

siehe, da seid ihr kinder israel alle; schafft euch rat und tut hierzu!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

五 旬 節 到 了 、 門 徒 聚 集 在 一 處

Allemand

und als der tag der pfingsten erfüllt war, waren sie alle einmütig beieinander.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

  神 噓 氣 成 冰 、 寬 闊 之 水 也 凝 結

Allemand

vom odem gottes kommt frost, und große wasser ziehen sich eng zusammen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

他 們 仇 恨 我 、 謀 害 我 、 你 看 見 了

Allemand

du siehst alle ihre rache und alle ihre gedanken wider mich.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

他 有 四 個 女 兒 、 是 處 女 、 是 說 豫 言 的

Allemand

der hatte vier töchter, die waren jungfrauen und weissagten.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

他 的 眾 使 者 要 讚 美 他 . 他 的 諸 軍 要 讚 美 他

Allemand

lobet ihn, alle seine engel; lobet ihn, all sein heer!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

亞 大 雅 、 比 拉 雅 、 申 拉 、 是 示 每 的 兒 子

Allemand

adaja, braja und simrath, das sind kinder simeis.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

我 的 親 戚 、 與 我 斷 絕 、 我 的 密 友 、 忘 記 我

Allemand

meine nächsten haben sich entzogen, und meine freunde haben mein vergessen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

壇 上 的 供 臺 、 高 四 肘 . 供 臺 的 四 拐 角 上 、 有 角

Allemand

und der harel (der gottesberg) vier ellen hoch, und vom ariel (dem gottesherd) überwärts die vier hörner.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

傳 道 者 說 、 虛 空 的 虛 空 、 虛 空 的 虛 空 . 凡 事 是 虛 空

Allemand

es ist alles ganz eitel, sprach der prediger, es ist alles ganz eitel.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Chinois (simplifié)

人 若 用 刀 、 用 槍 、 用 標 槍 、 用 尖 槍 扎 他 、 是 無 用

Allemand

41:18 wenn man zu ihm will mit dem schwert, so regt er sich nicht, oder mit spieß, geschoß und panzer.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,953,598 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK