Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
(以下简称 "谅解备忘录 ")
(hereinafter referred to as the "memorandum of understanding ")
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
中华人民共和国和俄罗斯联邦(以下简称 "双方 "),
the russian federation and the people's republic of china (hereinafter referred to as "the parties "),
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- 法语国家和政府首脑会议,以下简称 "首脑会议 ";
the heads of state and government of the french-speaking countries, hereinafter referred to as “the summit”;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
《关于国际化学品管理的迪拜宣言》(以下简称《迪拜宣言》)
dubai declaration on international chemicals management
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
鉴于公司和服务供应商同属一家跨国集团公司(以下简称“dätwyler集团”)。
whereas, company and service provider belong to a multinational group of companies (hereinafter referred to as "datwyler group").
Dernière mise à jour : 2012-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
1. 特此设立遵约委员会,以下简称 "委员会 "。
a compliance committee, hereinafter referred to as "the committee ", is hereby established.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
另外,政府成立了公务员管理局(以下简称 "管理局 ")。
it also established the civil service administration (hereinafter: "the administration ").
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
1. 《消除对妇女一切形式歧视公约》(以下简称《公约》)
1.convention on the elimination of all forms of discrimination against women (hereinafter referred to as the convention)
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
本协定[框架协定]缔约各方(以下简称 "缔约各方 "),
the parties to the present agreement [framework agreement] (hereinafter referred to as "the parties "),
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(a) 《关于律师作用的基本原则》(以下简称 "基本原则 ");
(a) the basic principles on the role of lawyers (henceforth the basic principles);2
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
作为《联合国气候变化框架公约》(以下简称《公约》)缔约方,
being parties to the united nations framework convention on climate change, hereinafter referred to as "the convention "
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
《不扩散核武器条约》(以下简称 "《条约》 ")是核不扩散体制的基石。
the treaty on non-proliferation of nuclear weapons (npt) is the basis for the international system for preventing the proliferation of nuclear weapons.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
5. 中心设理事委员会(以下简称 "理事会 "),一名主任及工作人员。
5. apcict shall have a governing council (hereinafter referred to as "the council "), a director and staff.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
--法语国家共同体常设理事会,以下简称 "常设理事会 ",由法语国家共同体秘书长担任主席。
the standing council of la francophonie, hereinafter referred to as “the standing council”, presided over by the secretary-general of la francophonie;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hkc欠jv的债务金额为876,416,842港元(以下简称“hkc债务”);
hkc was indebted to the jv in the sum of hk$876,416,842 (“the hkc indebtedness”);
Dernière mise à jour : 2012-09-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
为《联合国气候变化框架公约》缔约方,以下简称《公约》缔约方,
being parties to the united nations framework convention on climate change, hereinafter referred to as the "convention ",
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
2008年7月9日第8/2008号《未成年人司法组织法》(以下简称 "《少年司法法》 ");
jurisdictional organization for minors law no. 8/2008 of 9 july 2008 (hereafter "juvenile justice law ")
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
依据仲裁协议,应当适用《德国民事诉讼法典》(以下简称《民事诉讼法典》)的第1034条至1066条。
according to the arbitration agreement, §§ 1034 to 1066 of the german code of civil procedure (hereinafter zpo) should apply.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
执行秘书(d-2)(与《维也纳公约》(以下简称《公约》)合用)
executive secretary (d-2) (shared with the vienna convention, vc)
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
3. ikechukwu joseph ojike先生(以下简称:ojike先生),1979年4月9日出生,是尼日利亚公民。
mr. ikechukwu joseph ojike (hereinafter mr. ojike), born on 9 april 1979, is a citizen of nigeria.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :