Vous avez cherché: 保护我们的共同环境 (Chinois (simplifié) - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois (simplifié)

Anglais

Infos

Chinois (simplifié)

保护我们的共同环境

Anglais

protecting our common environment

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Chinois (simplifié)

四. 保护我们的共同环境

Anglais

iv. protecting our common environment

Dernière mise à jour : 2017-03-09
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Chinois (simplifié)

(c) 保护我们的共同环境;

Anglais

(c) protecting our common environment;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

24. 《宣言》在其第四部分 "保护我们的共同环境 "中说:

Anglais

the declaration, in its part iv, "protecting our common environment ", states that:

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Chinois (simplifié)

在《千年宣言》 "保护我们的共同环境 "的章节中,各国国家和政府首脑表示决心在所有环境行动中采用一种新的保护和养护道德观念,并为此概述了一系列初期步骤。

Anglais

under the chapter "protecting our common environment ", heads of state and government resolved in the millennium declaration to adopt in all environmental actions a new ethic of conservation and stewardship, and outlined a number of first steps.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Chinois (simplifié)

它反映出各会员国决心将确保和平、安全与裁军;促进发展与消除贫穷;保护我们的共同环境;维护人权、民主和善政;保护易受伤害者和满足非洲的特殊需要。

Anglais

it reflects the commitment of member states towards ensuring peace, security and disarmament; promoting development and poverty eradication; protecting our common environment; upholding human rights, democracy and good governance; protecting the vulnerable; and meeting the special needs of africa.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

《宣言》通过了以下优先领域中的一些具体措施:发展和消灭贫穷、保护我们的共同环境、需要帮助的人和脆弱者、满足非洲的特殊需要;以及加强联合国的作用和有效性。

Anglais

the declaration adopted some concrete measures in the priority areas of development and poverty eradication; protecting our common environment, the needy and the vulnerable; meeting the special needs of africa; and strengthening the role and effectiveness of the united nations.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Chinois (simplifié)

会议探讨的一些关键性问题是:和平、安全和裁军;发展和消除贫穷;保护我们的共同环境;善政、民主和人权;以及保护易受害者和增强联合国。

Anglais

key issues discussed were peace, security and disarmament; development and poverty eradication; protecting our common environment; good governance, democracy and human rights; and protecting the vulnerable and strengthening the united nations.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

3 《宣言》中题为 "保护我们的共同环境 "的第四节载有与减少灾害有关的一个具体目标,即 "加紧合作以减少自然灾害和人为灾害的次数及其影响 ",这与《战略》方案直接相关。

Anglais

3 section iv of the declaration, entitled "protecting our common environment ", sets forth a goal which relates specifically to disaster reduction and which is relevant to the programme for the strategy, namely, "to intensify cooperation to reduce the number and effects of natural and man-made disasters ".

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Chinois (simplifié)

区域经委会的工作直接涉及《千年宣言》以下各部分所确定的目的和目标:三. 发展与消除贫穷;四. 保护我们的共同环境;六. 保护易受伤害者;和七. 满足非洲的特殊需要。

Anglais

the work of the commissions directly addresses the goals and objectives identified in the millennium declaration under the following parts: iii. development and poverty eradication; iv. protecting our common environment; vi. protecting the vulnerable; and vii. meeting the special needs of africa.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

﹣ 2000年9月《千年宣言》 确定了 "保护脆弱者 "和 "保护我们的共同环境 "的关键目标,决心 "加紧合作,减少自然和认为灾害的数量和影响 "。

Anglais

the millennium declaration of september 2000, identified key objectives of "protecting the vulnerable " and "protecting our common environment ", which resolve to "intensify cooperation to reduce the number and effects of natural and man-made disasters ".

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Chinois (simplifié)

可持续发展:管理和保护我们共同的环境

Anglais

sustainable development: managing and protecting our common environment

Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,274,357 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK