Vous avez cherché: 刑法修正案法 (Chinois (simplifié) - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois (simplifié)

Arabe

Infos

Chinois (simplifié)

刑法修正案法

Arabe

قانون تعديل القانون الجنائي

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

黑山已经开始起草《刑法修正案法》,修正后将设置阻碍司法这项新的刑事罪。

Arabe

وباشر الجبل الأسود صياغة قانون متعلق بإدخال تعديلات على القانون الجنائي، ينص على جريمة جديدة هي إعاقة سير العدالة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

《刑法修正案法》(1991年)规定了对年幼证人的特别待遇法。

Arabe

ينص قانون تعديل القانون الجنائي )١٩٩١( على كفالة المعاملة الخاصة لصغار السن من الشهود.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

《刑法修正案法》规定了一种新的刑事制裁 -- -- 没收被定罪个人的财产,在法律规定的限制内无权要求归还。

Arabe

وينص قانون تعديل القانون الجنائي على نوع جديد من العقوبات الجنائية - ويتمثل ذلك في مصادرة ممتلكات الأفراد المدانين، دون الحق في التعويض، وذلك في إطار القيود التي يحددها القانون.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

《刑法修正案法》对 "人口贩卖 "这一刑事罪提出了修改,因为它提出了一种特定形式的此类罪行,规定利用受害者的服务为犯罪。

Arabe

وقد أقرّ القانون المعدِّل للقانون الجنائي بعض التغييرات في طبيعة الفعل الجرمي المتمثل في "الاتجار بالأشخاص "، إذ أقرّ شكلاً متعمّداً من هذه الجريمة يُجرِّم الاستعانة بخدمات الضحية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Chinois (simplifié)

(b) 立法修正案

Arabe

(ب) التعديلات التشريعية

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,182,507 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK