Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
15. 缔约国推行看得见、够得着、透明和向选民负责的政策,因此每一项具有全国意义的重要政策、立法草案、以及方案都经过了由圭亚那各个部门社区参与的磋商。
15- وفي إطار سياسة الوضوح وسهولة الوصول والشفافية والمساءلة التي تعتمدها الدولة الطرف إزاء الناخبين، فإن اعتماد أي سياسة هامة أو مشروع قانون أو برنامج ذي أهمية وطنية هو أمر خاضع للتشاور مع القطاعات/المجتمعات المعنية في غيانا.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(a) 儿基会的评价质量评级能够得到信任。
(أ) يمكن الثقة في تقديرات اليونيسيف لجودة التقييمات.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :