Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
打 人 以 致 打 死 的 、 必 要 把 他 治 死
"tko god udari èovjeka pa ga usmrti, neka se smræu kazni.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
以 致 他 的 口 厭 棄 食 物 、 心 厭 惡 美 味
kad se kruh gadi njegovu ivotu i ponajbolje jelo dui njegovoj;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
智 慧 人 積 存 知 識 . 愚 妄 人 的 口 速 致 敗 壞
mudri kriju znanje, a luðakova su usta blizu propasti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 使 力 強 的 忽 遭 滅 亡 、 以 致 保 障 遭 遇 毀 壞
nenadano alje pusto na tvrðavu i utvrdi propast nosi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
並 他 在 曠 野 怎 樣 待 你 們 、 以 致 你 們 來 到 這 地 方
to je za vas radio u pustinji dok ne stigoste do ovoga mjesta;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
神 人 定 睛 看 著 哈 薛 、 甚 致 他 慚 愧 . 神 人 就 哭 了
i èovjek boji uprije pogled preda se, smeten, i zaplaka.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
不 要 貪 睡 、 免 致 貧 窮 . 眼 要 睜 開 、 你 就 喫 飽
ne ljubi sna, da ne osiromai; otvori oèi svoje i nasitit æe se kruha.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 用 美 物 、 使 你 所 願 的 得 以 知 足 、 以 致 你 如 鷹 返 老 還 童
ivot ti ispunja dobrima, k'o orlu ti se mladost obnavlja.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
不 可 私 拿 東 西 . 要 顯 為 忠 誠 、 以 致 凡 事 尊 榮 我 們 救 主 神 的 道
ne pronevjeruju, nego neka im iskazuju svaku dobru vjernost da u svemu budu ures nauku spasitelja naega, boga.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 們 在 街 上 如 瞎 子 亂 走 、 又 被 血 玷 污 、 以 致 人 不 能 摸 他 們 的 衣 服
k'o slijepi teturahu ulicama, omateni krvlju, te nitko nije smio da se takne odjeæe njihove.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
以 致 他 們 的 地 令 人 驚 駭 、 常 常 嗤 笑 、 凡 經 過 這 地 的 、 必 驚 駭 搖 頭
i tako su zemlju u pusto obratili, na vjeènu porugu, da se nad njom zgraa svaki prolaznik glavom mauæi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
人 若 遇 見 賊 挖 窟 窿 、 把 賊 打 了 、 以 致 於 死 、 就 不 能 為 他 有 流 血 的 罪
no ako je veæ izilo sunce, njegovu krv treba osvetiti. lopov mora tetu nadoknaditi. ako nema nita, njega za njegovu kraðu treba prodati.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
神 非 人 、 必 不 致 說 謊 、 也 非 人 子 、 必 不 致 後 悔 . 他 說 話 豈 不 照 著 行 呢 、 他 發 言 豈 不 要 成 就 呢
bog nije èovjek da bi slagao, nije sin adama da bi se kajao. zar on kada rekne, a ne uèini, zar obeæa, pa ne ispuni?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :