Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
踢åºç©å®¶
excluir jugador
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
跳转å°æ件夹
saltar a la carpeta
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
请è¾å ¥å§å ï¼ @ info
introduzca el nombre: @info
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ç©å®¶è¾å ¥
entrada de jugador
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
å¾®è·ã è¿è·ç¦»æè¿è·ç¦»
vista macro, próxima o distante
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
æ¸ é¤è¡¨å 容
limpiar la columna visible
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ä¿¡ä»¶è¶ è¿å¤§å°@ title: group
mensajes que exceden de tamaño@title: group
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
å å«çç©å®¶åçµèè§è²
jugadores y robots implicados
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mime ç±»å% 1 ä¸è½ä½ä¸ºè¿æ»¤å¨é¾çè¾å ¥( å½ä½¿ç¨é cups åè±æºç¨åºå¯¹é postscript æ件è¿è¡é¡µé¢éæ©æ¶å¯è½ä¼åç) ã ä½ æ³è®© kde å°å®è½¬æ¢æ被æ¯æçæ ¼å¼å ï¼
el tipo mime %1 no está soportado como entrada de la cadena de filtros (esto puede ocurrir con encoladores que no sean cups al realizar selección de páginas en un archivo que no es postscript). ¿desea que kde convierta este archivo a un formato soportado?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :