Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
必须强调的是,冲突地区是国际犯罪和恐怖主义的孳生地。
es preciso subrayar que las zonas de conflicto son terreno abonado para la delincuencia y el terrorismo internacionales.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
必须强调的是,第三十三条第㈡款明确要求具体案情具体对待。 "
debe hacerse hincapié en que el párrafo 2 del artículo 33 establece con claridad que cada caso debe decidirse teniendo en cuenta sus circunstancias particulares. "
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
12. 必须强调的是,从现有资源调动工作人员和资源来维持网址并不是一项可持续性的做法。
cabe destacar que la redistribución de personal y recursos con cargo a recursos existentes para mantener el sitio web no puede continuar indefinidamente.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
232. 必须强调的是,白俄罗斯妇女在国际政府间组织的代表率仍然很低。
232. debe tenerse en cuenta, no obstante, que la representación de mujeres belarusas en organizaciones intergubernamentales internacionales continúa siendo reducida.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
在这方面,必须强调的是,生物贸易方案得到所有参与国的一致支持。
cabía destacar a este respecto que el programa biotrade gozaba del apoyo unánime de todos los países participantes.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
必须强调的是, "不驱回 "原则提供的保护具有必须遵守的性质。
es preciso subrayar que la protección ofrecida por el principio de no devolución reviste carácter imperativo.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
必须强调的是,这次特派团所执行的不是搜查任务,也不是没有事先通知。
es importante destacar que la misión no constituía una misión de búsqueda y tampoco se realizó sin aviso previo.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
关于这一点,必须强调的是,农村劳动妇女没有受到重视。
al respecto, es importante destacar la invisibilidad de la mujer trabajadora rural.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
110. 必须强调的是,警察总局的成立旨在保护马拉维人民的生命,并确保马拉维人民充分享有其权利。
110. es importante subrayar que el servicio de policía existe para proteger las vidas de los ciudadanos de malawi y garantizar el pleno disfrute de sus derechos.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
但是不管实际数额如何,必须强调的是,这一税项是非常合法的,无可指责。
pero con prescindencia de la suma efectiva de que se trata, es preciso subrayar que la legalidad del impuesto es sólida y sin tacha.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
必须强调的是,在这些飞机中有七架是运输/人员输送机,我们不相信它们只是为检阅而来的。
es de resaltar que siete (7) de estos aviones eran de transporte de tropas y difícilmente creeríamos que venían únicamente para participar en un desfile.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
27. 必须强调的是,有时将在提供法律援助的同时进行能力建设(见下文第28-32段)。
27. cabe destacar que algunas veces la asistencia jurídica se combina con asistencia en materia de desarrollo de la capacidad (véanse los párrafos 28 a 32 infra).
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"必须强调的是,只有发展中国家,而且只能对经济权利,才可援引这一例外。
hay que enfatizar que esta excepción puede ser invocada solamente por los países en desarrollo y solamente respecto a los derechos económicos.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
111. 必须强调的是,由于卖淫本身不构成犯罪,刑法规定的适用,与被害人是否娼妓无关。
111. es también importante recordar que, al no considerarse la prostitución como un delito, el hecho de que la víctima sea o no una prostituta es irrelevante en lo que se refiere a la legislación penal.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
不过,必须强调的是,按照一些国家做法,由于立法上的限制,族裔问题没有列入人口和住房普查。
es preciso destacar, sin embargo, que en varias prácticas nacionales las preguntas sobre origen étnico no se incluyen en los censos de población y vivienda como consecuencia de limitaciones legislativas.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
228. 必须强调的是,《共和国宪法》第3条规定, "法律面前人人平等。
228. es importante resaltar que el artículo 3 de la constitución de la república dice: "todas las personas son iguales ante la ley.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
必须强调的是,良好的城市治理对于建设可持续、公平、有效、透明、负责和安全的城市非常关键。
cabe destacar en este contexto que la buena gobernanza urbana es fundamental para lograr ciudades sostenibles, equitativas, eficaces, transparentes, responsables y seguras.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
尽管如此,必须强调的是,根据记录1995至1999年间,低龄女青年(15至19岁)的饮酒现象大大增多。
no obstante, debe destacarse el importante crecimiento que el consumo de alcohol ha registrado entre las mujeres más jóvenes (de 15 a 19 años) en el período 1995-1999.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
" t.12. 同样,必须强调的是全国选举程序办公室还从以下几点出发,开展活动:
t.12 del mismo modo, debe de destacarse las acciones que la oficina nacional de procesos electorales desarrolló partiendo de la siguiente constatación:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent