Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
相形之下,人的跨界流动是受到密切调控和高度限制的。
en cambio, el movimiento transfronterizo de las personas está estrictamente regulado y sumamente restringido.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
相形之下,现行的固定养恤金制度似乎比较专断第2.26段)。
el plan actual de pensiones fijas daba la impresión de ser arbitrario (párr. 2.26);
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
11. 相形之下,杀人犯罪率较高的分区域杀人犯罪率通常逐渐上升。
11. en cambio, las subregiones que presentan los índices de homicidios más altos tienden a ser también aquéllas en que esos índices van aumentando a lo largo del tiempo.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
相形之下,各中心的平均月空缺率在试点项目结束时从39%降到17%。
en cambio, la tasa de vacantes mensual media en los centros se redujo del 39% al 17%, cuando concluyó el proyecto piloto.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
相形之下,2002-2003年的缴款率为93.0%。
en comparación, la tasa correspondiente a 2002-2003 fue del 93,0%.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
十分之七的国家完成并寄回了调查表,相形之下,只有三分之一的发展中国家这样做了。
siete de cada 10 países desarrollados habían completado y enviado el cuestionario, frente a uno de cada tres países en desarrollo.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
64. 相形之下,民族国家对这些公司的国际扩张及其对国家主权和目标造成的危险,毫无反应。
en contraste, los estados nacionales no están dando muestras de una reacción que repare en la expansión internacional de estas empresas y en los peligros que ello conlleva para la soberanía y los fines del propio estado.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
19个缔约方报告的排放量低于100万吨co2当量,相形之下,22个缔约方报告的排放量高于1亿吨co2当量。
diecinueve partes comunicaron emisiones inferiores a 1 millón de toneladas de co2 equivalente; en cambio, 22 partes notificaron emisiones superiores a 100 millones de toneladas de co2 equivalente.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
21. 相形之下,在发展中国家,区域贸易协定似乎对诱导自由化产生了更强烈的影响。
21. en cambio, los acr de los países en desarrollo parecen haber tenido un mayor efecto inductor de la liberalización.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
但它指出,相形之下,绝大多数妇女集中在报酬较低的农业、制造业以及零售和批发业。
sin embargo, lo anterior contrastaba con el hecho de que la mayoría de las mujeres se concentraban en los sectores de la agricultura, las manufacturas y los servicios de venta al por mayor y al por menor, en los que las remuneraciones eran bastante bajas.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12名主管人员辞职,相形之下,专业人员职类总计有113人辞职,一般事务人员及有关职类有161人辞职。
del cuadro de dirección sólo dimitieron 12 funcionarios, en comparación con 113 funcionarios del cuadro orgánico y 161 del cuadro de servicios generales y cuadros conexos.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
相形之下,在发达经济体的投资减少到1,320亿美元,自2011年水平下降29%。
en contraste con ello, la inversión en las economías desarrolladas se redujo a 132.000 millones de dólares, un 29% menos que en 2011.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
相形之下,与直觉相反的是,就外来竞争而言,金融服务似乎是受限制最少的部门。
en cambio, no parece lógico que los servicios financieros sean el sector menos restrictivo con respecto a la competencia extranjera.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
相形之下,根据老的《公民身份法》,只有父亲、最年老的妻子或年长的儿子可以成为户主。
por el contrario, de conformidad con la antigua ley del estado civil, sólo podía ser cabeza de familia el padre, la esposa de más edad o el hijo mayor.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
17. 相形之下,多边类别资源有明显增加,从2007年的11亿美元增加到2008年的18亿美元,大幅度增加69%。
en cambio, en la categoría multilateral se produjo un aumento importante de las sumas percibidas, que pasaron de 1.100 millones de dólares en 2007 a 1.800 millones en 2008, lo que supone un incremento notable del 69%.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
海洋鸟类有27.5%濒临灭绝,相形之下,陆地鸟类为11.8%。
el 27,5% de las aves marinas está en peligro de extinción, mientras que el riesgo para las aves terrestres es del 11,8%.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
相形之下,在欠发达地区,主要使用长效的手术方法,目前,每十个使用者,有7个依赖绝育或避孕环。
en las zonas menos desarrolladas, en cambio, la mezcla de los métodos comprende métodos clínicos de larga duración un promedio de siete de cada diez usuarios recurre actualmente a la esterilización o a un dispositivo intrauterino.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2002年,西岸以色列定居点的人口增长率为5.7%,相形之下,以色列仅为1.9%。
en 2002 la población de los asentamientos israelíes de la ribera occidental aumentó en un 5,7% frente a un 1,9% en israel.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2002年和2003年,全球9%的方案资金用于防治艾滋病毒/艾滋病,相形之下,到2005年的目标是14%。
tanto en 2000 como en 2003 se asignaron a la lucha contra el vih/sida en todo el mundo el 9% de los fondos para programas, en tanto que la meta para 2005 es del 14%.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
相形之下,在本案中,在公共场合公开发表的讲话,正是《公约》和第266(b)节侧重的问题。
en el presente caso, en cambio, las declaraciones se hicieron directamente en el ámbito público, que es a lo que se refieren específicamente tanto la convención como el artículo 266 b).
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :