Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
我 心 中 急 躁 、 所 以 我 的 思 念 叫 我 回 答
--es que mis inquietantes pensamientos me hacen responder, y a causa de ello estoy dolorido
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
現 今 都 比 海 沙 更 重 、 所 以 我 的 言 語 急 躁
ciertamente ahora pesarían más que la arena de los mares. por eso mis palabras han sido apresuradas
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
你 見 言 語 急 躁 的 人 麼 . 愚 昧 人 比 他 更 有 指 望
¿has visto a un hombre apresurado en sus palabras? más esperanza hay del necio que de él
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
你 不 要 心 裡 急 躁 惱 怒 、 因 為 惱 怒 存 在 愚 昧 人 的 懷 中
no te apresures en tu corazón a enojarte, porque el enojo reposa en el seno de los necios
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
殷 勤 籌 劃 的 、 足 致 豐 裕 . 行 事 急 躁 的 、 都 必 缺 乏
los proyectos del diligente resultarán en abundancia, pero todo apresurado va a parar en la escasez
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
不 輕 易 發 怒 的 、 大 有 聰 明 . 性 情 暴 躁 的 、 大 顯 愚 妄
el que tarda en airarse tiene mucho entendimiento, pero el de espíritu apresurado hace resaltar la insensatez
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
說 話 浮 躁 的 、 如 刀 刺 人 . 智 慧 人 的 舌 頭 、 卻 為 醫 人 的 良 藥
hay quienes hablan como dando estocadas de espada, pero la lengua de los sabios es medicina
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
不 要 急 躁 離 開 王 的 面 前 . 不 要 固 執 行 惡 . 因 為 他 凡 事 都 隨 自 己 的 心 意 而 行
no te apresures a irte de su presencia, ni te detengas en cosa mala, porque él hará todo lo que le plazca
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
他 們 從 何 珥 山 起 行 、 往 紅 海 那 條 路 走 、 要 繞 過 以 東 地 . 百 姓 因 這 路 難 行 、 心 中 甚 是 煩 躁
partieron del monte hor con dirección al mar rojo, para rodear la tierra de edom. pero el pueblo se impacientó por causa del camino
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :