Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
还值得注意的是,所有从前的种族叛乱团体和组织由于明显的理由都未参与1990年的选举。
il convient aussi de signaler que, pour des raisons évidentes, les groupes ethniques qui étaient alors insurgés n’ont pas participé aux élections de 1990.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
还值得注意的是,一些国家认定国家森林方案是执行森林文书的主要工具。
il convient également de noter qu'un certain nombre de pays considèrent les programmes forestiers nationaux comme le principal moyen d'application de l'instrument concernant les forêts.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
47. 还值得注意的是,国防军正寻求大幅度提升力量。
il est remarquable aussi que les forces armées timoraises envisagent d'augmenter considérablement leurs effectifs.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
还值得注意的是,为利用多条战线的进攻态势,非索特派团计划同时开展这些行动。
je note également que l'amisom prévoit de mener ces opérations en parallèle, de façon à tirer parti de l'offensive en cours sur plusieurs fronts.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
还值得注意的是,伊朗官方媒体公布的处决案件中,4%没有讲明任何控罪。
il a également été signalé que 4 % des exécutions annoncées par les médias officiels étaient présentées sans indication des charges.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
还值得注意的是,某些国家,诸如阿根廷、巴西、墨西哥和大韩民国吸引的债券投资要多于股票投资。
il convient également de noter que certains pays comme l'argentine, le brésil, le mexique et la république de corée ont attiré davantage d'investissements en obligations qu'en actions.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
还值得注意的是,进口总量中53%为食品项目,而封锁之前为20%,表明民事正常状态非食品需要下降。
il convient de relever aussi que 53 % des importations totales se composaient de produits alimentaires, alors que cette proportion était de 20 % avant le blocus, ce qui indique une baisse des besoins autres qu'alimentaires correspondant à une vie civile normale.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
还值得注意的是, "邦特兰 "和 "索马里兰 "正在起诉和监禁海盗嫌犯,需要提高它们的能力和标准。
il y a lieu de noter aussi que des personnes soupçonnées de piraterie sont actuellement poursuivies et emprisonnées dans le puntland et le somaliland, où les capacités aussi bien que les normes de détention doivent être améliorées.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
还值得注意的是,p-3职等年平均增长率不到p-5职等的一半,这一情况既令人关切,也是一个机遇。
il convient également de remarquer que la progression annuelle moyenne à la classe p-3 s'établit à moins de la moitié de celle constatée à la classe p-5, ce qui est à la fois une source de préoccupation et une occasion à saisir.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
值得注意的是,《公约》并不适用于自然来源。
il convient de noter que les sources naturelles sont exclues de la convention.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :