Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
限 制
restrictions
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
h. 时 限
h. délais
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
三、时 限
e) d'élaborer un plan d'action mondial intégrant l'ensemble des résultats du projet;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
期 限 提交关于专家讲习会应讨论问题的意见
communication par les parties de leurs vues sur les questions à examiner dans le cadre d'un atelier d'experts
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
限,该方案将于 除非大会将其延
a) si l’assemblée générale décide de proroger le programme,
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
保 守操作 , 输赢都很有 限
je ne risque pas grand-chose. tu étais prêt à l'affronter?
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
限 制 28. 公共卫生问题时常被一些国家用来作为限制行使其他基本权利的理由。
28. des considérations liées à la santé publique sont parfois invoquées par les États pour justifier une limitation de l'exercice de certains autres droits fondamentaux.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
性别与年龄 上 学 年 限
sexe et tranche d’âge
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
限 制 《宪法》并非无条件地保护人权和基本自由。
114. la garantie constitutionnelle des droits de l'homme et des libertés fondamentales n'est pas sans réserves.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
如果没有数据,应该通过计算机模拟来确定。 局 限
si les données ne sont pas disponibles, il faudrait les déterminer à partir de modélisations informatiques.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
期 限 负责单位 1.1 在整个开发署就援助受冲突影响国家制订一个战略远景
1.1 Élaborer, pour l'ensemble du pnud, une vision stratégique relative à l'assistance aux pays touchés par un conflit
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
好吧,一切都很酷。 我只是去了限速。 限。
o.k., je vais respecter la limite de vitesse.
Dernière mise à jour : 2016-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
不 限 成 员 名 额 工 作 组 会 议
réunions du groupe de travail à composition non limitée
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
為 他 定 界 限 、 又 安 門 和 閂
quand je lui imposai ma loi, et que je lui mis des barrières et des portes;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
会议事务费用-不 限 成 员 名 额 工 作 组 会 议
réunions du groupe de travail à composition non limitée
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
条约草案(cd/1777)仅要求五个核武器国家批准即可生效,但起草者对讨论该问题持开放态度。 期 限
selon le projet (cd/1777), il suffisait, pour que le traité entre en vigueur, que les cinq États dotés d'armes nucléaires le ratifient, mais les auteurs étaient tout disposés à débattre de ce point.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
行动构想有所改变,因此军事工程公司参与重建工程的能力有 限;当地供应商无法提供所需货物和物资;在太子港和各地区 建立和保持垃圾填埋地所需的当地采购权延迟获得批准。
le nombre d'annulations d'engagements d'exercices antérieurs a augmenté essentiellement pour les raisons suivantes : solde inutilisé après le remboursement aux pays concernés du matériel appartenant aux contingents; remaniement du concept militaire des opérations ayant entraîné une diminution des moyens des compagnies de génie militaire de procéder à des travaux de remise en état, compte tenu de la situation instable en matière de sécurité; incapacité des fournisseurs locaux à procurer les biens et matériels voulus; et, enfin, retards apportés à la délégation locale de pouvoirs en vue de la mise en place et de la maintenance de décharges contrôlées à port-au-prince et en province.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
在 水 面 的 周 圍 劃 出 界 限 、 直 到 光 明 黑 暗 的 交 界
il a tracé un cercle à la surface des eaux, comme limite entre la lumière et les ténèbres.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
亞 瑪 撒 就 去 招 聚 猶 大 人 . 卻 耽 延 過 了 王 所 限 的 日 期
amasa partit pour convoquer juda; mais il tarda au delà du temps que le roi avait fixé.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
第四条 限 制 523. 应当指出,《公约》所确立的许多权利在也适用于格陵兰的《丹麦宪法》中已有规定。
523. il convient de noter qu'un grand nombre des droits définis dans le pacte sont des droits déjà énoncés dans la constitution danoise, qui s'applique aussi au groenland.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :