Vous avez cherché: 不如查明真相 (Chinois (simplifié) - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Chinese

Japanese

Infos

Chinese

不如查明真相

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois (simplifié)

Japonais

Infos

Chinois (simplifié)

当您创建外层加密卷的时候,您应当考虑选择 '否'。如果您选择 '是',默认的文件系统将会是 ntfs,ntfs 不如 fat 文件系统那样适合于创建外层加密卷(例如,如果外层加密卷为 fat 格式,可以创建的隐藏加密卷的最大容量比ntfs外层加密卷那个创建的隐藏加密卷要大很多)。通常情况下,fat 格式为隐藏加密卷和常规加密卷的默认格式(因此创建 fat 加密卷并无太多疑虑)。然而,如果用户计划在加密卷中存储大于 4 gb 的文件(fat文件系统不支持),那么 fat 系统则不是默认的格式。

Japonais

外殻ボリュームを作成しているのであれば「いいえ」を選択すべきです。「はい」を選ぶとデフォルトのファイルシステムはntfsとなり、これは外殻ボリュームとしては適切ではありません(例えば外殻ボリュームをfatにした方が、より大きなサイズの隠しボリュームを内包できます)。通常は外殻ボリュームも通常ボリュームもfatがデフォルトとなります(それにfatの方が怪しくありません)。しかし、もしサイズが4gbを越えるファイルを保存したいのであれば、fatがデフォルトにはなりません。fatでは4gb超のファイルを保存できません。

Dernière mise à jour : 2009-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,999,874 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK